REPCO

Replication & Collector

Bourgmeisterin Episode #19: History Of Luxembourg Railways

UID: eaynwovfmpndqrat524ywn4dgb4
Pubdate: 3/31/2024
Revision: vayyilox2pldar5zyf7y5ti7sns - 3/17/2025
Language Details: {"OriginalLanguages":1,"ContentItemLanguages":1,"ContentItemTranslations":21}
{"language_codes":["en"]}
Links: {"en":{"value":"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-19-history-of-luxembourg-railways","fromContentUrl":true,"firstLanguage":true},"bg":{"value":"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-19-history-of-luxembourg-railways","fromLang":"en"},"cs":{"value":"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-19-history-of-luxembourg-railways","fromLang":"en"},"de":{"value":"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-19-history-of-luxembourg-railways","fromLang":"en"},"el":{"value":"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-19-history-of-luxembourg-railways","fromLang":"en"},"es":{"value":"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-19-history-of-luxembourg-railways","fromLang":"en"},"fi":{"value":"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-19-history-of-luxembourg-railways","fromLang":"en"},"fr":{"value":"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-19-history-of-luxembourg-railways","fromLang":"en"},"hr":{"value":"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-19-history-of-luxembourg-railways","fromLang":"en"},"hu":{"value":"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-19-history-of-luxembourg-railways","fromLang":"en"},"it":{"value":"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-19-history-of-luxembourg-railways","fromLang":"en"},"nl":{"value":"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-19-history-of-luxembourg-railways","fromLang":"en"},"pl":{"value":"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-19-history-of-luxembourg-railways","fromLang":"en"},"pt":{"value":"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-19-history-of-luxembourg-railways","fromLang":"en"},"ro":{"value":"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-19-history-of-luxembourg-railways","fromLang":"en"},"ru":{"value":"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-19-history-of-luxembourg-railways","fromLang":"en"},"sk":{"value":"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-19-history-of-luxembourg-railways","fromLang":"en"},"sr":{"value":"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-19-history-of-luxembourg-railways","fromLang":"en"},"sv":{"value":"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-19-history-of-luxembourg-railways","fromLang":"en"},"tr":{"value":"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-19-history-of-luxembourg-railways","fromLang":"en"},"uk":{"value":"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-19-history-of-luxembourg-railways","fromLang":"en"}}

Since we talked about Luxembourg train station in the previous story, I suggest we continue with the system of Luxembourg's railways, cause the former's existence would've been kinda obsolete without the latter🤷🏻‍♀️ Picture this: in the middle of the 19th century (when folks were still debating the merits of top hats🎩 and monocles🧐), Luxembourg decided it was high time to hop on the railway bandwagon. They weren't content with just sitting pretty – they had grand plans🏔️ Why, you ask? Well, Luxembourg wanted to make friends with its neighbors, much like a neighbor who brings over freshly baked cookies to establish good relations🫂 Find out more at www.bourgmeisterin.com!
#MediaTypeTitleFileWidgets
1audio/mpegBourgmeisterin Episode #19: History Of Luxembourg Railways
2image/jpegBourgmeisterin Episode #19: History Of Luxembourg Railways

DUMP Item Data via GQL

{
    key:"uid": string:"eaynwovfmpndqrat524ywn4dgb4",
    key:"title": {
        key:"en": {
            key:"value": string:"Bourgmeisterin Episode #19: History Of Luxembourg Railways"
        }
    },
    key:"subtitle": {},
    key:"summary": {
        key:"en": {
            key:"value": string:"Since we talked about Luxembourg train station in the previous story, I suggest we continue with the system of Luxembourg's railways, cause the  former's existence would've been kinda obsolete without the latter🤷🏻‍♀️\n\nPicture this: in the middle of the 19th century (when folks were still debating the merits of top hats🎩 and monocles🧐), Luxembourg decided it was high time to hop on the railway bandwagon. They weren't content with just sitting pretty – they had grand plans🏔️ Why, you ask? Well, Luxembourg wanted to make friends with its neighbors, much like a neighbor who brings over freshly baked cookies to establish good relations🫂\n\nFind out more at www.bourgmeisterin.com!"
        }
    },
    key:"content": {
        key:"en": {
            key:"value": string:"Since we talked about Luxembourg train station in the previous story, I suggest we continue with the system of Luxembourg's railways, cause the  former's existence would've been kinda obsolete without the latter🤷🏻‍♀️\n\nPicture this: in the middle of the 19th century (when folks were still debating the merits of top hats🎩 and monocles🧐), Luxembourg decided it was high time to hop on the railway bandwagon. They weren't content with just sitting pretty – they had grand plans🏔️ Why, you ask? Well, Luxembourg wanted to make friends with its neighbors, much like a neighbor who brings over freshly baked cookies to establish good relations🫂\n\nFind out more at www.bourgmeisterin.com!"
        }
    },
    key:"titleTranslations": {
        key:"bg": {
            key:"value": string:"Bourgmeisterin Епизод #19: История на железниците в Люксембург",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"cs": {
            key:"value": string:"Bourgmeisterin Epizoda #19: Historie lucemburských železnic",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"de": {
            key:"value": string:"Bourgmeisterin Episode #19: Geschichte der Luxemburger Eisenbahnen",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"el": {
            key:"value": string:"Bourgmeisterin Episode #19: Ιστορία των Σιδηροδρόμων του Λουξεμβούργου",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"en": {
            key:"value": string:"Bourgmeisterin Episode #19: History Of Luxembourg Railways",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"es": {
            key:"value": string:"Bourgmeisterin Episodio #19: Historia de los Ferrocarriles de Luxemburgo",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"fi": {
            key:"value": string:"Bourgmeisterin Jakso #19: Luxemburgin Rautateiden Historia",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"fr": {
            key:"value": string:"Bourgmeisterin Épisode #19 : Histoire des chemins de fer du Luxembourg",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"hr": {
            key:"value": string:"Bourgmeisterin Epizoda #19: Povijest željeznica Luksemburga",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"hu": {
            key:"value": string:"Bourgmeisterin Episode #19: Luxemburgi Vasutak Története",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"it": {
            key:"value": string:"Bourgmeisterin Episodio #19: Storia delle Ferrovie del Lussemburgo",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"nl": {
            key:"value": string:"Bourgmeisterin Aflevering #19: Geschiedenis Van De Luxemburgse Spoorwegen",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"pl": {
            key:"value": string:"Bourgmeisterin Odcinek #19: Historia kolei luksemburskich",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"pt": {
            key:"value": string:"Bourgmeisterin Episódio #19: História das Ferrovias de Luxemburgo",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"ro": {
            key:"value": string:"Bourgmeisterin Episodul #19: Istoria Căilor Ferate din Luxemburg",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"ru": {
            key:"value": string:"Бургмейстерин Эпизод #19: История железных дорог Люксембурга",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"sk": {
            key:"value": string:"Bourgmeisterin Epizóda č. 19: História železníc Luxemburska",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"sv": {
            key:"value": string:"Bourgmeisterin Episode #19: Historia om Luxemburgs järnvägar",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"tr": {
            key:"value": string:"Bourgmeisterin Bölüm #19: Lüksemburg Demiryollarının Tarihi",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"uk": {
            key:"value": string:"Bourgmeisterin Episode #19: Історія залізниць Люксембургу",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        }
    },
    key:"subtitleTranslations": {
        key:"bg": {
            key:"value": null:null,
            key:"engine": null:null
        },
        key:"cs": {
            key:"value": null:null,
            key:"engine": null:null
        },
        key:"de": {
            key:"value": null:null,
            key:"engine": null:null
        },
        key:"el": {
            key:"value": null:null,
            key:"engine": null:null
        },
        key:"en": {
            key:"value": null:null,
            key:"engine": null:null
        },
        key:"es": {
            key:"value": null:null,
            key:"engine": null:null
        },
        key:"fi": {
            key:"value": null:null,
            key:"engine": null:null
        },
        key:"fr": {
            key:"value": null:null,
            key:"engine": null:null
        },
        key:"hr": {
            key:"value": null:null,
            key:"engine": null:null
        },
        key:"hu": {
            key:"value": null:null,
            key:"engine": null:null
        },
        key:"it": {
            key:"value": null:null,
            key:"engine": null:null
        },
        key:"nl": {
            key:"value": null:null,
            key:"engine": null:null
        },
        key:"pl": {
            key:"value": null:null,
            key:"engine": null:null
        },
        key:"pt": {
            key:"value": null:null,
            key:"engine": null:null
        },
        key:"ro": {
            key:"value": null:null,
            key:"engine": null:null
        },
        key:"ru": {
            key:"value": null:null,
            key:"engine": null:null
        },
        key:"sk": {
            key:"value": null:null,
            key:"engine": null:null
        },
        key:"sv": {
            key:"value": null:null,
            key:"engine": null:null
        },
        key:"tr": {
            key:"value": null:null,
            key:"engine": null:null
        },
        key:"uk": {
            key:"value": null:null,
            key:"engine": null:null
        }
    },
    key:"summaryTranslations": {
        key:"bg": {
            key:"value": string:"<p>Откакто говорихме за гарата в Люксембург в предишната история, предлагам да продължим с системата на железниците в Люксембург, защото съществуването на първата би било малко остаряло без втората🤷🏻‍♀️</p>\n<p>Представете си това: в средата на 19-ти век (когато хората все още обсъждаха предимствата на цилиндрите🎩 и моноклите🧐), Люксембург реши, че е време да се включи в железопътната мания. Те не бяха доволни просто да седят спокойно – имаха грандиозни планове🏔️ Защо, питате? Ами, Люксембург искаше да завърже приятелства с съседите си, подобно на съсед, който носи прясно изпечени бисквити, за да установи добри отношения🫂</p>\n<p>Научете повече на www.bourgmeisterin.com!</p>\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"cs": {
            key:"value": string:"<p>Jelikož jsme v předchozím příběhu mluvili o lucemburském nádraží, navrhuji, abychom pokračovali se systémem lucemburských železnic, protože existence prvního by byla bez druhého poněkud zastaralá🤷🏻‍♀️</p>\n<p>Představte si to: uprostřed 19. století (když se lidé stále dohadovali o výhodách cylindrů🎩 a monoklů🧐) se Lucembursko rozhodlo, že je nejvyšší čas naskočit na železniční vlnu. Nebyli spokojeni jen tak sedět a vypadat hezky – měli velké plány🏔️ Proč, ptáte se? No, Lucembursko chtělo navázat přátelství se svými sousedy, podobně jako soused, který přinese čerstvě upečené sušenky, aby navázal dobré vztahy🫂</p>\n<p>Zjistěte více na www.bourgmeisterin.com!</p>\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"de": {
            key:"value": string:"<p>Da wir im vorherigen Bericht über den Bahnhof Luxemburg gesprochen haben, schlage ich vor, dass wir mit dem System der luxemburgischen Eisenbahnen fortfahren, denn das Dasein des ersteren wäre ohne das letztere irgendwie obsolet gewesen🤷🏻‍♀️</p>\n<p>Stellen Sie sich vor: In der Mitte des 19. Jahrhunderts (als die Leute noch über die Vorzüge von Zylindern🎩 und Monokeln🧐 debattierten), beschloss Luxemburg, dass es höchste Zeit war, auf den Eisenbahnzug aufzuspringen. Sie waren nicht damit zufrieden, einfach nur schön dazusitzen – sie hatten große Pläne🏔️ Warum, fragen Sie? Nun, Luxemburg wollte Freundschaften mit seinen Nachbarn schließen, ähnlich wie ein Nachbar, der frisch gebackene Kekse vorbeibringt, um gute Beziehungen zu etablieren🫂</p>\n<p>Erfahren Sie mehr unter www.bourgmeisterin.com!</p>\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"el": {
            key:"value": string:"<p>Αφού μιλήσαμε για τον σιδηροδρομικό σταθμό του Λουξεμβούργου στην προηγούμενη ιστορία, προτείνω να συνεχίσουμε με το σύστημα των σιδηροδρόμων του Λουξεμβούργου, γιατί η ύπαρξη του πρώτου θα ήταν κάπως ξεπερασμένη χωρίς το δεύτερο🤷🏻‍♀️</p>\n<p>Φανταστείτε το: στα μέσα του 19ου αιώνα (όταν οι άνθρωποι ακόμα συζητούσαν τα πλεονεκτήματα των ψηλών καπέλων🎩 και των μονόκλων🧐), το Λουξεμβούργο αποφάσισε ότι ήταν καιρός να μπει στο τρένο των σιδηροδρόμων. Δεν ήταν ικανοποιημένοι απλώς να κάθονται όμορφα – είχαν μεγαλεπήβολα σχέδια🏔️ Γιατί, ρωτάτε; Λοιπόν, το Λουξεμβούργο ήθελε να κάνει φίλους με τους γείτονές του, όπως ένας γείτονας που φέρνει φρέσκα μπισκότα για να καθιερώσει καλές σχέσεις🫂</p>\n<p>Μάθετε περισσότερα στο www.bourgmeisterin.com!</p>\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"en": {
            key:"value": string:"<p>Since we talked about Luxembourg train station in the previous story, I suggest we continue with the system of Luxembourg's railways, cause the  former's existence would've been kinda obsolete without the latter🤷🏻‍♀️</p>\n<p>Picture this: in the middle of the 19th century (when folks were still debating the merits of top hats🎩 and monocles🧐), Luxembourg decided it was high time to hop on the railway bandwagon. They weren't content with just sitting pretty – they had grand plans🏔️ Why, you ask? Well, Luxembourg wanted to make friends with its neighbors, much like a neighbor who brings over freshly baked cookies to establish good relations🫂</p>\n<p>Find out more at www.bourgmeisterin.com!</p>\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"es": {
            key:"value": string:"<p>Desde que hablamos sobre la estación de tren de Luxemburgo en la historia anterior, sugiero que continuemos con el sistema de ferrocarriles de Luxemburgo, porque la existencia de la primera habría sido un tanto obsoleta sin la segunda🤷🏻‍♀️</p>\n<p>Imagina esto: a mediados del siglo XIX (cuando la gente todavía debatía los méritos de los sombreros de copa🎩 y los monóculos🧐), Luxemburgo decidió que era hora de subirse al carro del ferrocarril. No estaban contentos con solo estar cómodos – tenían grandes planes🏔️ ¿Por qué, preguntas? Bueno, Luxemburgo quería hacer amigos con sus vecinos, como un vecino que trae galletas recién horneadas para establecer buenas relaciones🫂</p>\n<p>¡Descubre más en www.bourgmeisterin.com!</p>\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"fi": {
            key:"value": string:"<p>Koska puhuimme Luxemburgin rautatieasemasta edellisessä tarinassa, ehdotan, että jatkamme Luxemburgin rautateiden järjestelmällä, koska edellisen olemassaolo olisi ollut melko vanhentunutta ilman jälkimmäistä🤷🏻‍♀️</p>\n<p>Kuvittele tämä: 1800-luvun puolivälissä (kun ihmiset vielä keskustelivat huopahattujen🎩 ja monokkelien🧐 hyödyistä), Luxemburg päätti, että oli korkea aika hypätä rautatievaunuun. He eivät olleet tyytyväisiä vain istumaan kauniisti – heillä oli suuria suunnitelmia🏔️ Miksi, kysyt? No, Luxemburg halusi ystävystyä naapureidensa kanssa, aivan kuten naapuri, joka tuo tuoreita leivonnaisia hyvien suhteiden luomiseksi🫂</p>\n<p>Löydä lisää osoitteesta www.bourgmeisterin.com!</p>\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"fr": {
            key:"value": string:"<p>Puisque nous avons parlé de la gare du Luxembourg dans l'histoire précédente, je suggère que nous continuions avec le système ferroviaire du Luxembourg, car l'existence de la première aurait été un peu obsolète sans la seconde🤷🏻‍♀️</p>\n<p>Imaginez ceci : au milieu du 19ème siècle (quand les gens débattaient encore des mérites des chapeaux haut de forme🎩 et des monocles🧐), le Luxembourg a décidé qu'il était grand temps de sauter dans le train des chemins de fer. Ils n'étaient pas contents de rester tranquilles – ils avaient de grands projets🏔️ Pourquoi, demandez-vous ? Eh bien, le Luxembourg voulait se faire des amis avec ses voisins, un peu comme un voisin qui apporte des cookies fraîchement cuits pour établir de bonnes relations🫂</p>\n<p>Découvrez-en plus sur www.bourgmeisterin.com !</p>\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"hr": {
            key:"value": string:"<p>Budući da smo u prethodnoj priči razgovarali o željezničkoj stanici u Luksemburgu, predlažem da nastavimo s sustavom luksemburških željeznica, jer bi postojanje prve bilo pomalo zastarjelo bez druge🤷🏻‍♀️</p>\n<p>Zamislite ovo: usred 19. stoljeća (kada su se ljudi još uvijek raspravljali o prednostima cilindara🎩 i monokla🧐), Luksemburg je odlučio da je krajnje vrijeme da se priključi željezničkom vlaku. Nisu bili zadovoljni samo lijepim sjedenjem – imali su velike planove🏔️ Zašto, pitate se? Pa, Luksemburg je želio steći prijatelje sa svojim susjedima, slično kao susjed koji donosi svježe pečene kolačiće kako bi uspostavio dobre odnose🫂</p>\n<p>Saznajte više na www.bourgmeisterin.com!</p>\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"hu": {
            key:"value": string:"<p>Mivel a korábbi történetben a luxemburgi vasútállomásról beszéltünk, javaslom, hogy folytassuk Luxemburg vasúti rendszerével, mert az előbbi létezése kicsit elavult volna az utóbbi nélkül🤷🏻‍♀️</p>\n<p>Képzeld el: a 19. század közepén (amikor az emberek még mindig a cilinder és a monokli előnyeiről vitatkoztak🎩🧐), Luxemburg úgy döntött, hogy itt az ideje felugrani a vasúti vonatra. Nem elégedtek meg azzal, hogy csak szépen ülnek – nagyszabású terveik voltak🏔️ Miért, kérdezed? Nos, Luxemburg barátokat akart szerezni a szomszédjaival, akárcsak egy szomszéd, aki frissen sült sütiket hoz át a jó kapcsolatok érdekében🫂</p>\n<p>Tudd meg többet a www.bourgmeisterin.com oldalon!</p>\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"it": {
            key:"value": string:"<p>Dal momento che abbiamo parlato della stazione ferroviaria del Lussemburgo nella storia precedente, suggerisco di continuare con il sistema ferroviario del Lussemburgo, perché l'esistenza della prima sarebbe stata piuttosto obsoleta senza la seconda🤷🏻‍♀️</p>\n<p>Immagina questo: a metà del XIX secolo (quando la gente stava ancora discutendo i meriti dei cilindri🎩 e dei monocoli🧐), il Lussemburgo decise che era giunto il momento di salire sul carro ferroviario. Non erano contenti di stare semplicemente a guardare – avevano grandi piani🏔️ Perché, chiedi? Beh, il Lussemburgo voleva fare amicizia con i suoi vicini, proprio come un vicino che porta biscotti appena sfornati per stabilire buone relazioni🫂</p>\n<p>Scopri di più su www.bourgmeisterin.com!</p>\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"nl": {
            key:"value": string:"<p>Aangezien we het in het vorige verhaal over het treinstation van Luxemburg hadden, stel ik voor dat we doorgaan met het systeem van de Luxemburgse spoorwegen, want het bestaan van het eerste zou een beetje obsoleet zijn geweest zonder het laatste🤷🏻‍♀️</p>\n<p>Stel je dit voor: in het midden van de 19e eeuw (toen mensen nog de voordelen van hoge hoeden🎩 en monocles🧐 bespraken), besloot Luxemburg dat het hoog tijd was om op de spoorwegtrein te springen. Ze waren niet tevreden met alleen maar mooi zitten – ze hadden grote plannen🏔️ Waarom, vraag je? Wel, Luxemburg wilde vrienden maken met zijn buren, net als een buurman die versgebakken koekjes meebrengt om goede relaties op te bouwen🫂</p>\n<p>Vind meer informatie op www.bourgmeisterin.com!</p>\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"pl": {
            key:"value": string:"<p>Ponieważ rozmawialiśmy o dworcu kolejowym w Luksemburgu w poprzedniej historii, sugeruję, abyśmy kontynuowali temat systemu kolei luksemburskich, ponieważ istnienie tego pierwszego byłoby dość nieaktualne bez tego drugiego🤷🏻‍♀️</p>\n<p>Wyobraź sobie to: w połowie XIX wieku (kiedy ludzie wciąż debatowali nad zaletami cylinderków🎩 i monokli🧐), Luksemburg postanowił, że nadszedł czas, aby wskoczyć na kolejowy wózek. Nie zadowalali się tylko siedzeniem w wygodnych fotelach – mieli wielkie plany🏔️ Dlaczego, pytasz? Cóż, Luksemburg chciał zaprzyjaźnić się ze swoimi sąsiadami, podobnie jak sąsiad, który przynosi świeżo upieczone ciastka, aby nawiązać dobre relacje🫂</p>\n<p>Dowiedz się więcej na www.bourgmeisterin.com!</p>\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"pt": {
            key:"value": string:"<p>Desde que falamos sobre a estação de trem de Luxemburgo na história anterior, sugiro que continuemos com o sistema ferroviário de Luxemburgo, pois a existência da primeira teria sido meio obsoleta sem a segunda🤷🏻‍♀️</p>\n<p>Imagine isto: no meio do século 19 (quando as pessoas ainda debatiam os méritos dos chapéus altos🎩 e monoculares🧐), Luxemburgo decidiu que era hora de embarcar na onda ferroviária. Eles não estavam contentes em apenas ficar parados – tinham grandes planos🏔️ Por que, você pergunta? Bem, Luxemburgo queria fazer amizade com seus vizinhos, muito parecido com um vizinho que traz biscoitos recém-assados para estabelecer boas relações🫂</p>\n<p>Saiba mais em www.bourgmeisterin.com!</p>\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"ro": {
            key:"value": string:"<p>Deoarece am vorbit despre gara din Luxemburg în povestea anterioară, sugerez să continuăm cu sistemul feroviar din Luxemburg, deoarece existența primei ar fi fost oarecum obsoletă fără cea de-a doua🤷🏻‍♀️</p>\n<p>Imaginează-ți asta: în mijlocul secolului al 19-lea (când oamenii încă dezbăteau meritele pălăriilor cilindrice🎩 și monoclelor🧐), Luxemburg a decis că este momentul să se alăture vagonului feroviar. Nu erau mulțumiți doar să stea frumos – aveau planuri mărețe🏔️ De ce, întrebi? Ei bine, Luxemburg dorea să își facă prieteni cu vecinii săi, la fel ca un vecin care aduce prăjituri proaspăt coapte pentru a stabili relații bune🫂</p>\n<p>Află mai multe pe www.bourgmeisterin.com!</p>\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"ru": {
            key:"value": null:null,
            key:"engine": null:null
        },
        key:"sk": {
            key:"value": string:"<p>Keďže sme hovorili o železničnej stanici v Luxembursku v predchádzajúcom príbehu, navrhujem, aby sme pokračovali so systémom luxemburských železníc, pretože existencia prvej by bola bez druhej akosi zastaraná🤷🏻‍♀️</p>\n<p>Predstavte si toto: v polovici 19. storočia (keď sa ľudia ešte stále dohadovali o výhodách cylindrov🎩 a monoklov🧐), Luxembursko sa rozhodlo, že je najvyšší čas naskočiť na vlakovú súpravu. Neboli spokojní len tak sedieť – mali veľké plány🏔️ Prečo, pýtate sa? Nuž, Luxembursko chcelo nadviazať priateľstvo so svojimi susedmi, podobne ako sused, ktorý prinesie čerstvo upečené sušienky, aby si vytvoril dobré vzťahy🫂</p>\n<p>Zistite viac na www.bourgmeisterin.com!</p>\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"sv": {
            key:"value": string:"<p>Eftersom vi pratade om Luxemburgs tågstation i den tidigare berättelsen, föreslår jag att vi fortsätter med systemet för Luxemburgs järnvägar, för den förra skulle ha varit ganska obsolet utan den senare🤷🏻‍♀️</p>\n<p>Föreställ dig detta: i mitten av 1800-talet (när folk fortfarande debatterade fördelarna med hög hatt🎩 och monoklar🧐), beslutade Luxemburg att det var hög tid att hoppa på järnvägsvagnen. De var inte nöjda med att bara sitta stilla – de hade storslagna planer🏔️ Varför, frågar du? Tja, Luxemburg ville skaffa vänner med sina grannar, precis som en granne som kommer över med nybakade kakor för att etablera goda relationer🫂</p>\n<p>Läs mer på www.bourgmeisterin.com!</p>\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"tr": {
            key:"value": string:"<p>Luxembourg tren istasyonundan önceki hikayede bahsettiğimiz için, Luxembourg'un demiryolu sistemine devam etmemizi öneriyorum, çünkü birincisinin varlığı, ikincisi olmadan biraz gereksiz olurdu🤷🏻‍♀️</p>\n<p>Şunu hayal edin: 19. yüzyılın ortalarında (insanlar hala silindirik şapkaların🎩 ve monoklaların🧐 faydalarını tartışırken), Luxembourg demiryolu çılgınlığına katılmanın tam zamanı olduğuna karar verdi. Sadece güzel bir şekilde oturmakla yetinmediler – büyük planları vardı🏔️ Neden mi, diye soruyorsunuz? Çünkü Luxembourg, komşularıyla arkadaş olmak istiyordu, tıpkı iyi ilişkiler kurmak için taze pişirilmiş kurabiyeler getiren bir komşu gibi🫂</p>\n<p>Daha fazla bilgi için www.bourgmeisterin.com adresini ziyaret edin!</p>\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"uk": {
            key:"value": null:null,
            key:"engine": null:null
        }
    },
    key:"contentTranslations": {
        key:"bg": {
            key:"value": string:"<p>Откакто говорихме за гарата в Люксембург в предишната история, предлагам да продължим с системата на железниците в Люксембург, защото съществуването на първата би било малко остаряло без втората🤷🏻‍♀️</p>\n<p>Представете си: в средата на 19-ти век (когато хората все още обсъждаха предимствата на цилиндрите🎩 и моноклите🧐), Люксембург реши, че е време да се включи в железопътната мания. Те не бяха доволни просто да седят спокойно – имаха грандиозни планове🏔️ Защо, питате? Ами, Люксембург искаше да завърже приятелства с съседите си, подобно на съсед, който носи прясно изпечени бисквити, за да установи добри отношения🫂</p>\n<p>Научете повече на www.bourgmeisterin.com!</p>\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"cs": {
            key:"value": string:"<p>Jelikož jsme v předchozím příběhu mluvili o lucemburském nádraží, navrhuji, abychom pokračovali se systémem lucemburských železnic, protože existence prvního by byla bez druhého poněkud zastaralá🤷🏻‍♀️</p>\n<p>Představte si to: uprostřed 19. století (když se lidé stále dohadovali o výhodách cylindrů🎩 a monoklů🧐) se Lucembursko rozhodlo, že je nejvyšší čas naskočit na železniční vlnu. Nebyli spokojeni jen tak sedět a vypadat hezky – měli velké plány🏔️ Proč, ptáte se? No, Lucembursko chtělo navázat přátelství se svými sousedy, podobně jako soused, který přinese čerstvě upečené sušenky, aby navázal dobré vztahy🫂</p>\n<p>Zjistěte více na www.bourgmeisterin.com!</p>\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"de": {
            key:"value": string:"<p>Da wir im vorherigen Bericht über den Bahnhof Luxemburg gesprochen haben, schlage ich vor, dass wir mit dem System der luxemburgischen Eisenbahnen fortfahren, denn das Dasein des ersteren wäre ohne das letztere irgendwie obsolet gewesen🤷🏻‍♀️</p>\n<p>Stellen Sie sich Folgendes vor: In der Mitte des 19. Jahrhunderts (als die Leute noch über die Vorzüge von Zylindern🎩 und Monokeln🧐 debattierten), beschloss Luxemburg, dass es höchste Zeit war, auf den Eisenbahnzug aufzuspringen. Sie waren nicht damit zufrieden, einfach nur schön dazusitzen – sie hatten große Pläne🏔️ Warum, fragen Sie? Nun, Luxemburg wollte Freundschaften mit seinen Nachbarn schließen, ähnlich wie ein Nachbar, der frisch gebackene Kekse vorbeibringt, um gute Beziehungen zu etablieren🫂</p>\n<p>Erfahren Sie mehr unter www.bourgmeisterin.com!</p>\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"el": {
            key:"value": string:"<p>Δεδομένου ότι μιλήσαμε για τον σιδηροδρομικό σταθμό του Λουξεμβούργου στην προηγούμενη ιστορία, προτείνω να συνεχίσουμε με το σύστημα των σιδηροδρόμων του Λουξεμβούργου, γιατί η ύπαρξη του πρώτου θα ήταν κάπως ξεπερασμένη χωρίς το δεύτερο🤷🏻‍♀️</p>\n<p>Φανταστείτε το: στα μέσα του 19ου αιώνα (όταν οι άνθρωποι ακόμα συζητούσαν τα πλεονεκτήματα των ψηλών καπέλων🎩 και των μονόκλ🧐), το Λουξεμβούργο αποφάσισε ότι ήταν καιρός να μπει στο τρένο των σιδηροδρόμων. Δεν ήταν ικανοποιημένοι απλώς να κάθονται όμορφα – είχαν μεγαλεπήβολα σχέδια🏔️ Γιατί, ρωτάτε; Λοιπόν, το Λουξεμβούργο ήθελε να κάνει φίλους με τους γείτονές του, όπως ένας γείτονας που φέρνει φρέσκα μπισκότα για να καθιερώσει καλές σχέσεις🫂</p>\n<p>Μάθετε περισσότερα στο www.bourgmeisterin.com!</p>\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"en": {
            key:"value": string:"<p>Since we talked about Luxembourg train station in the previous story, I suggest we continue with the system of Luxembourg's railways, cause the  former's existence would've been kinda obsolete without the latter🤷🏻‍♀️</p>\n<p>Picture this: in the middle of the 19th century (when folks were still debating the merits of top hats🎩 and monocles🧐), Luxembourg decided it was high time to hop on the railway bandwagon. They weren't content with just sitting pretty – they had grand plans🏔️ Why, you ask? Well, Luxembourg wanted to make friends with its neighbors, much like a neighbor who brings over freshly baked cookies to establish good relations🫂</p>\n<p>Find out more at www.bourgmeisterin.com!</p>\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"es": {
            key:"value": string:"<p>Desde que hablamos sobre la estación de tren de Luxemburgo en la historia anterior, sugiero que continuemos con el sistema de ferrocarriles de Luxemburgo, porque la existencia de la primera habría sido un tanto obsoleta sin la segunda🤷🏻‍♀️</p>\n<p>Imagina esto: a mediados del siglo XIX (cuando la gente todavía debatía los méritos de los sombreros de copa🎩 y los monóculos🧐), Luxemburgo decidió que era hora de subirse al carro del ferrocarril. No estaban contentos con solo estar cómodos – tenían grandes planes🏔️ ¿Por qué, preguntas? Bueno, Luxemburgo quería hacer amigos con sus vecinos, como un vecino que trae galletas recién horneadas para establecer buenas relaciones🫂</p>\n<p>¡Descubre más en www.bourgmeisterin.com!</p>\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"fi": {
            key:"value": string:"<p>Koska puhuimme Luxemburgin rautatieasemasta edellisessä tarinassa, ehdotan, että jatkamme Luxemburgin rautateiden järjestelmällä, koska edellisen olemassaolo olisi ollut melko vanhentunutta ilman jälkimmäistä🤷🏻‍♀️</p>\n<p>Kuvittele tämä: 1800-luvun puolivälissä (kun ihmiset vielä keskustelivat huopahattujen🎩 ja monokkelien🧐 hyödyistä), Luxemburg päätti, että oli korkea aika hypätä rautatietä vaunuun. He eivät olleet tyytyväisiä vain istumaan kauniisti – heillä oli suuria suunnitelmia🏔️ Miksi, kysyt? No, Luxemburg halusi ystävystyä naapureidensa kanssa, aivan kuten naapuri, joka tuo tuoreita leivonnaisia hyvien suhteiden luomiseksi🫂</p>\n<p>Löydä lisää osoitteesta www.bourgmeisterin.com!</p>\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"fr": {
            key:"value": string:"<p>Puisque nous avons parlé de la gare du Luxembourg dans l'histoire précédente, je suggère que nous continuions avec le système ferroviaire du Luxembourg, car l'existence de la première aurait été un peu obsolète sans la seconde🤷🏻‍♀️</p>\n<p>Imaginez ceci : au milieu du 19ème siècle (quand les gens débattaient encore des mérites des chapeaux haut de forme🎩 et des monocles🧐), le Luxembourg a décidé qu'il était grand temps de sauter dans le train des chemins de fer. Ils n'étaient pas contents de rester tranquilles – ils avaient de grands projets🏔️ Pourquoi, demandez-vous ? Eh bien, le Luxembourg voulait se faire des amis avec ses voisins, un peu comme un voisin qui apporte des cookies fraîchement cuits pour établir de bonnes relations🫂</p>\n<p>Découvrez-en plus sur www.bourgmeisterin.com !</p>\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"hr": {
            key:"value": string:"<p>Budući da smo u prethodnoj priči razgovarali o željezničkoj stanici u Luksemburgu, predlažem da nastavimo s sustavom luksemburških željeznica, jer bi postojanje prve bilo pomalo zastarjelo bez druge🤷🏻‍♀️</p>\n<p>Zamislite ovo: usred 19. stoljeća (kada su se ljudi još uvijek raspravljali o prednostima cilindara🎩 i monokla🧐), Luksemburg je odlučio da je krajnje vrijeme da se priključi željezničkom vlaku. Nisu bili zadovoljni samo lijepim sjedenjem – imali su velike planove🏔️ Zašto, pitate se? Pa, Luksemburg je želio steći prijatelje sa svojim susjedima, slično kao susjed koji donosi svježe pečene kolačiće kako bi uspostavio dobre odnose🫂</p>\n<p>Saznajte više na www.bourgmeisterin.com!</p>\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"hu": {
            key:"value": string:"<p>Mivel a korábbi történetben a luxemburgi vasútállomásról beszéltünk, javaslom, hogy folytassuk Luxemburg vasúti rendszerével, mert az előbbi létezése kicsit elavult volna az utóbbi nélkül🤷🏻‍♀️</p>\n<p>Képzeld el: a 19. század közepén (amikor az emberek még mindig a cilinder és a monokli előnyeiről vitatkoztak🎩🧐), Luxemburg úgy döntött, hogy itt az ideje felugrani a vasúti vonatra. Nem elégedtek meg azzal, hogy csak szépen ülnek – nagyszabású terveik voltak🏔️ Miért, kérdezed? Nos, Luxemburg barátokat akart szerezni a szomszédjaival, akárcsak egy szomszéd, aki frissen sült sütikkel érkezik, hogy jó kapcsolatokat építsen🫂</p>\n<p>Tudd meg többet a www.bourgmeisterin.com oldalon!</p>\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"it": {
            key:"value": string:"<p>Dal momento che abbiamo parlato della stazione ferroviaria del Lussemburgo nella storia precedente, suggerisco di continuare con il sistema ferroviario del Lussemburgo, perché l'esistenza della prima sarebbe stata piuttosto obsoleta senza la seconda🤷🏻‍♀️</p>\n<p>Immagina questo: a metà del XIX secolo (quando la gente stava ancora discutendo i meriti dei cilindri🎩 e dei monocoli🧐), il Lussemburgo decise che era giunto il momento di salire sul carro ferroviario. Non erano contenti di stare semplicemente a guardare – avevano grandi piani🏔️ Perché, chiedi? Beh, il Lussemburgo voleva fare amicizia con i suoi vicini, proprio come un vicino che porta biscotti appena sfornati per stabilire buone relazioni🫂</p>\n<p>Scopri di più su www.bourgmeisterin.com!</p>\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"nl": {
            key:"value": string:"<p>Aangezien we het in het vorige verhaal over het treinstation van Luxemburg hadden, stel ik voor dat we doorgaan met het systeem van de Luxemburgse spoorwegen, want het bestaan van het eerste zou een beetje obsoleet zijn geweest zonder het laatste🤷🏻‍♀️</p>\n<p>Stel je dit voor: in het midden van de 19e eeuw (toen mensen nog de voordelen van hoge hoeden🎩 en monocles🧐 bespraken), besloot Luxemburg dat het hoog tijd was om op de spoorwegtrein te springen. Ze waren niet tevreden met alleen maar mooi zitten – ze hadden grootse plannen🏔️ Waarom, vraag je? Wel, Luxemburg wilde vrienden maken met zijn buren, net als een buur die versgebakken koekjes meebrengt om goede relaties op te bouwen🫂</p>\n<p>Vind meer informatie op www.bourgmeisterin.com!</p>\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"pl": {
            key:"value": string:"<p>Ponieważ rozmawialiśmy o dworcu kolejowym w Luksemburgu w poprzedniej historii, sugeruję, abyśmy kontynuowali temat systemu kolei luksemburskich, ponieważ istnienie tego pierwszego byłoby dość nieaktualne bez tego drugiego🤷🏻‍♀️</p>\n<p>Wyobraź sobie: w połowie XIX wieku (kiedy ludzie wciąż dyskutowali o zaletach cylinderków🎩 i monokli🧐), Luksemburg postanowił, że nadszedł czas, aby wskoczyć na kolejowy wózek. Nie zadowalali się tylko siedzeniem w wygodnych fotelach – mieli wielkie plany🏔️ Dlaczego, pytasz? Cóż, Luksemburg chciał zaprzyjaźnić się ze swoimi sąsiadami, podobnie jak sąsiad, który przynosi świeżo upieczone ciastka, aby nawiązać dobre relacje🫂</p>\n<p>Dowiedz się więcej na www.bourgmeisterin.com!</p>\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"pt": {
            key:"value": string:"<p>Desde que falamos sobre a estação de trem de Luxemburgo na história anterior, sugiro que continuemos com o sistema ferroviário de Luxemburgo, pois a existência da primeira teria sido meio obsoleta sem a segunda🤷🏻‍♀️</p>\n<p>Imagine isso: no meio do século 19 (quando as pessoas ainda debatiam os méritos dos chapéus altos🎩 e monoculares🧐), Luxemburgo decidiu que era hora de embarcar na onda ferroviária. Eles não estavam contentes em apenas ficar parados – tinham grandes planos🏔️ Por que, você pergunta? Bem, Luxemburgo queria fazer amizade com seus vizinhos, muito parecido com um vizinho que traz biscoitos recém-assados para estabelecer boas relações🫂</p>\n<p>Saiba mais em www.bourgmeisterin.com!</p>\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"ro": {
            key:"value": string:"<p>Deoarece am vorbit despre gara din Luxemburg în povestea anterioară, sugerez să continuăm cu sistemul feroviar din Luxemburg, deoarece existența primei ar fi fost oarecum obsoletă fără cea de-a doua🤷🏻‍♀️</p>\n<p>Imaginează-ți asta: în mijlocul secolului al 19-lea (când oamenii încă dezbăteau meritele pălăriilor cilindrice🎩 și monoclelor🧐), Luxemburg a decis că este timpul să se alăture trenurilor. Nu erau mulțumiți doar să stea liniștiți – aveau planuri mărețe🏔️ De ce, întrebi? Ei bine, Luxemburg dorea să își facă prieteni cu vecinii săi, la fel ca un vecin care aduce prăjituri proaspăt coapte pentru a stabili relații bune🫂</p>\n<p>Află mai multe pe www.bourgmeisterin.com!</p>\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"ru": {
            key:"value": null:null,
            key:"engine": null:null
        },
        key:"sk": {
            key:"value": string:"<p>Keďže sme hovorili o železničnej stanici v Luxembursku v predchádzajúcom príbehu, navrhujem, aby sme pokračovali so systémom luxemburských železníc, pretože existencia prvej by bola bez druhej akosi zastaraná🤷🏻‍♀️</p>\n<p>Predstavte si toto: v polovici 19. storočia (keď sa ľudia ešte stále dohadovali o výhodách cylindrov🎩 a monoklov🧐), Luxembursko sa rozhodlo, že je najvyšší čas naskočiť na vlakovú súpravu. Neboli spokojní len tak sedieť – mali veľké plány🏔️ Prečo, pýtate sa? Nuž, Luxembursko chcelo nadviazať priateľstvo so svojimi susedmi, podobne ako sused, ktorý prinesie čerstvo upečené sušienky, aby si vytvoril dobré vzťahy🫂</p>\n<p>Zistite viac na www.bourgmeisterin.com!</p>\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"sv": {
            key:"value": string:"<p>Eftersom vi pratade om Luxemburgs tågstation i den tidigare berättelsen, föreslår jag att vi fortsätter med systemet för Luxemburgs järnvägar, för den förra skulle ha varit ganska obsolet utan den senare🤷🏻‍♀️</p>\n<p>Föreställ dig detta: i mitten av 1800-talet (när folk fortfarande debatterade fördelarna med hög hatt🎩 och monoklar🧐), beslutade Luxemburg att det var hög tid att hoppa på järnvägsvagnen. De var inte nöjda med att bara sitta stilla – de hade storslagna planer🏔️ Varför, frågar du? Tja, Luxemburg ville skaffa vänner med sina grannar, precis som en granne som kommer över med nybakade kakor för att etablera goda relationer🫂</p>\n<p>Ta reda på mer på www.bourgmeisterin.com!</p>\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"tr": {
            key:"value": string:"<p>Luxembourg tren istasyonundan önceki hikayede bahsettiğimiz için, Luxembourg'un demiryolu sistemine devam etmemizi öneriyorum, çünkü birincisinin varlığı, ikincisi olmadan biraz gereksiz olurdu🤷🏻‍♀️</p>\n<p>Şunu hayal edin: 19. yüzyılın ortalarında (insanlar hala silindirik şapkaların🎩 ve monoklaların🧐 faydalarını tartışırken), Luxembourg demiryolu çılgınlığına katılmanın tam zamanı olduğuna karar verdi. Sadece güzelce oturmakla yetinmediler – büyük planları vardı🏔️ Neden mi, diye soruyorsunuz? Çünkü Luxembourg, komşularıyla arkadaş olmak istiyordu, tıpkı iyi ilişkiler kurmak için taze pişirilmiş kurabiyeler getiren bir komşu gibi🫂</p>\n<p>Daha fazla bilgi için www.bourgmeisterin.com adresini ziyaret edin!</p>\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"uk": {
            key:"value": null:null,
            key:"engine": null:null
        }
    },
    key:"revisionId": string:"vayyilox2pldar5zyf7y5ti7sns",
    key:"pubDate": string:"2024-03-31T19:01:25",
    key:"contentUrl": {
        key:"en": {
            key:"value": string:"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-19-history-of-luxembourg-railways",
            key:"fromContentUrl": boolean:true,
            key:"firstLanguage": boolean:true
        },
        key:"bg": {
            key:"value": string:"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-19-history-of-luxembourg-railways",
            key:"fromLang": string:"en"
        },
        key:"cs": {
            key:"value": string:"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-19-history-of-luxembourg-railways",
            key:"fromLang": string:"en"
        },
        key:"de": {
            key:"value": string:"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-19-history-of-luxembourg-railways",
            key:"fromLang": string:"en"
        },
        key:"el": {
            key:"value": string:"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-19-history-of-luxembourg-railways",
            key:"fromLang": string:"en"
        },
        key:"es": {
            key:"value": string:"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-19-history-of-luxembourg-railways",
            key:"fromLang": string:"en"
        },
        key:"fi": {
            key:"value": string:"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-19-history-of-luxembourg-railways",
            key:"fromLang": string:"en"
        },
        key:"fr": {
            key:"value": string:"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-19-history-of-luxembourg-railways",
            key:"fromLang": string:"en"
        },
        key:"hr": {
            key:"value": string:"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-19-history-of-luxembourg-railways",
            key:"fromLang": string:"en"
        },
        key:"hu": {
            key:"value": string:"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-19-history-of-luxembourg-railways",
            key:"fromLang": string:"en"
        },
        key:"it": {
            key:"value": string:"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-19-history-of-luxembourg-railways",
            key:"fromLang": string:"en"
        },
        key:"nl": {
            key:"value": string:"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-19-history-of-luxembourg-railways",
            key:"fromLang": string:"en"
        },
        key:"pl": {
            key:"value": string:"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-19-history-of-luxembourg-railways",
            key:"fromLang": string:"en"
        },
        key:"pt": {
            key:"value": string:"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-19-history-of-luxembourg-railways",
            key:"fromLang": string:"en"
        },
        key:"ro": {
            key:"value": string:"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-19-history-of-luxembourg-railways",
            key:"fromLang": string:"en"
        },
        key:"ru": {
            key:"value": string:"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-19-history-of-luxembourg-railways",
            key:"fromLang": string:"en"
        },
        key:"sk": {
            key:"value": string:"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-19-history-of-luxembourg-railways",
            key:"fromLang": string:"en"
        },
        key:"sr": {
            key:"value": string:"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-19-history-of-luxembourg-railways",
            key:"fromLang": string:"en"
        },
        key:"sv": {
            key:"value": string:"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-19-history-of-luxembourg-railways",
            key:"fromLang": string:"en"
        },
        key:"tr": {
            key:"value": string:"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-19-history-of-luxembourg-railways",
            key:"fromLang": string:"en"
        },
        key:"uk": {
            key:"value": string:"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-19-history-of-luxembourg-railways",
            key:"fromLang": string:"en"
        }
    },
    key:"languageDetails": {
        key:"OriginalLanguages": number:1,
        key:"ContentItemLanguages": number:1,
        key:"ContentItemTranslations": number:21
    },
    key:"originalLanguages": {
        key:"language_codes": [
            string:"en"
        ]
    },
    key:"revision": {
        key:"dateModified": string:"2025-03-17T08:39:43.26",
        key:"__typename": string:"Revision"
    },
    key:"mediaAssets": {
        key:"nodes": [
            {
                key:"uid": string:"eaynwovfmpndar43psf3ouyjlk2",
                key:"mediaType": string:"audio/mpeg",
                key:"title": {
                    key:"en": {
                        key:"value": string:"Bourgmeisterin Episode #19: History Of Luxembourg Railways"
                    }
                },
                key:"duration": number:0,
                key:"files": {
                    key:"nodes": [
                        {
                            key:"contentUrl": string:"https://feeds.soundcloud.com/stream/1789218100-aracityradio-bourgmeisterin-episode-19-history-of-luxembourg-railways.mp3",
                            key:"mimeType": string:"audio/mpeg",
                            key:"__typename": string:"File"
                        }
                    ],
                    key:"__typename": string:"MediaAssetFilesByFileToMediaAssetBAndAManyToManyConnection"
                },
                key:"__typename": string:"MediaAsset"
            },
            {
                key:"uid": string:"eayyilowavftartk3mbn5r5ocps",
                key:"mediaType": string:"image/jpeg",
                key:"title": {
                    key:"en": {
                        key:"value": string:"Bourgmeisterin Episode #19: History Of Luxembourg Railways"
                    }
                },
                key:"duration": number:0,
                key:"files": {
                    key:"nodes": [
                        {
                            key:"contentUrl": string:"https://i1.sndcdn.com/artworks-QAt2chRzjXYa7yYg-Lf5IuA-t3000x3000.jpg",
                            key:"mimeType": string:"image/jpeg",
                            key:"__typename": string:"File"
                        }
                    ],
                    key:"__typename": string:"MediaAssetFilesByFileToMediaAssetBAndAManyToManyConnection"
                },
                key:"__typename": string:"MediaAsset"
            }
        ],
        key:"__typename": string:"ContentItemMediaAssetsByContentItemToMediaAssetAAndBManyToManyConnection"
    },
    key:"contentItemTranslations": {
        key:"nodes": [
            {
                key:"title": string:"Bourgmeisterin Épisode #19 : Histoire des chemins de fer du Luxembourg",
                key:"uid": string:"10d6011f-344f-48f1-a1a1-a9af1ded6da5",
                key:"autoTeaserLong": null:null,
                key:"autoTeaserShort": null:null,
                key:"content": string:"Puisque nous avons parlé de la gare du Luxembourg dans l'histoire précédente, je suggère que nous continuions avec le système ferroviaire du Luxembourg, car l'existence de la première aurait été un peu obsolète sans la seconde🤷🏻‍♀️\n\nImaginez ceci : au milieu du 19ème siècle (quand les gens débattaient encore des mérites des chapeaux haut de forme🎩 et des monocles🧐), le Luxembourg a décidé qu'il était grand temps de sauter dans le train des chemins de fer. Ils n'étaient pas contents de rester tranquilles – ils avaient de grands projets🏔️ Pourquoi, demandez-vous ? Eh bien, le Luxembourg voulait se faire des amis avec ses voisins, un peu comme un voisin qui apporte des cookies fraîchement cuits pour établir de bonnes relations🫂\n\nDécouvrez-en plus sur www.bourgmeisterin.com !",
                key:"contentCleaned": null:null,
                key:"contentItemUid": string:"eaynwovfmpndqrat524ywn4dgb4",
                key:"createdAt": string:"2025-02-10T12:53:39.687",
                key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18",
                key:"metadata": null:null,
                key:"revisionId": string:"vaynwovggi3gqrihvshrhvgnoeu",
                key:"subtitle": null:null,
                key:"summary": string:"Puisque nous avons parlé de la gare du Luxembourg dans l'histoire précédente, je suggère que nous continuions avec le système ferroviaire du Luxembourg, car l'existence de la première aurait été un peu obsolète sans la seconde🤷🏻‍♀️\n\nImaginez ceci : au milieu du 19ème siècle (quand les gens débattaient encore des mérites des chapeaux haut de forme🎩 et des monocles🧐), le Luxembourg a décidé qu'il était grand temps de sauter dans le train des chemins de fer. Ils n'étaient pas contents de rester tranquilles – ils avaient de grands projets🏔️ Pourquoi, demandez-vous ? Eh bien, le Luxembourg voulait se faire des amis avec ses voisins, un peu comme un voisin qui apporte des cookies fraîchement cuits pour établir de bonnes relations🫂\n\nDécouvrez-en plus sur www.bourgmeisterin.com !",
                key:"summaryCleaned": null:null,
                key:"targetLanguage": string:"fr",
                key:"updatedAt": string:"2025-02-10T12:53:39.688",
                key:"__typename": string:"ContentItemTranslation"
            },
            {
                key:"title": string:"Bourgmeisterin Episodio #19: Storia delle Ferrovie del Lussemburgo",
                key:"uid": string:"1af7bcfe-2b11-42a5-b1bf-62f9c1d40869",
                key:"autoTeaserLong": null:null,
                key:"autoTeaserShort": null:null,
                key:"content": string:"Dal momento che abbiamo parlato della stazione ferroviaria del Lussemburgo nella storia precedente, suggerisco di continuare con il sistema ferroviario del Lussemburgo, perché l'esistenza della prima sarebbe stata piuttosto obsoleta senza la seconda🤷🏻‍♀️\n\nImmagina questo: a metà del XIX secolo (quando la gente stava ancora discutendo i meriti dei cilindri🎩 e dei monocoli🧐), il Lussemburgo decise che era giunto il momento di salire sul carro ferroviario. Non erano contenti di stare semplicemente a guardare – avevano grandi piani🏔️ Perché, chiedi? Beh, il Lussemburgo voleva fare amicizia con i suoi vicini, proprio come un vicino che porta biscotti appena sfornati per stabilire buone relazioni🫂\n\nScopri di più su www.bourgmeisterin.com!",
                key:"contentCleaned": null:null,
                key:"contentItemUid": string:"eaynwovfmpndqrat524ywn4dgb4",
                key:"createdAt": string:"2025-02-10T12:37:40.674",
                key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18",
                key:"metadata": null:null,
                key:"revisionId": string:"vaynwovggi3gqrihvshrhvgnoeu",
                key:"subtitle": null:null,
                key:"summary": string:"Dal momento che abbiamo parlato della stazione ferroviaria del Lussemburgo nella storia precedente, suggerisco di continuare con il sistema ferroviario del Lussemburgo, perché l'esistenza della prima sarebbe stata piuttosto obsoleta senza la seconda🤷🏻‍♀️\n\nImmagina questo: a metà del XIX secolo (quando la gente stava ancora discutendo i meriti dei cilindri🎩 e dei monocoli🧐), il Lussemburgo decise che era giunto il momento di salire sul carro ferroviario. Non erano contenti di stare semplicemente a guardare – avevano grandi piani🏔️ Perché, chiedi? Beh, il Lussemburgo voleva fare amicizia con i suoi vicini, proprio come un vicino che porta biscotti appena sfornati per stabilire buone relazioni🫂\n\nScopri di più su www.bourgmeisterin.com!",
                key:"summaryCleaned": null:null,
                key:"targetLanguage": string:"it",
                key:"updatedAt": string:"2025-02-10T12:37:40.675",
                key:"__typename": string:"ContentItemTranslation"
            },
            {
                key:"title": string:"Bourgmeisterin Епизод #19: История на железниците в Люксембург",
                key:"uid": string:"1c4fd9f9-e2f6-436c-a591-ec19a1ea8716",
                key:"autoTeaserLong": null:null,
                key:"autoTeaserShort": null:null,
                key:"content": string:"Откакто говорихме за гарата в Люксембург в предишната история, предлагам да продължим с системата на железниците в Люксембург, защото съществуването на първата би било малко остаряло без втората🤷🏻‍♀️\n\nПредставете си: в средата на 19-ти век (когато хората все още обсъждаха предимствата на цилиндрите🎩 и моноклите🧐), Люксембург реши, че е време да се включи в железопътната мания. Те не бяха доволни просто да седят спокойно – имаха грандиозни планове🏔️ Защо, питате? Ами, Люксембург искаше да завърже приятелства с съседите си, подобно на съсед, който носи прясно изпечени бисквити, за да установи добри отношения🫂\n\nНаучете повече на www.bourgmeisterin.com!",
                key:"contentCleaned": null:null,
                key:"contentItemUid": string:"eaynwovfmpndqrat524ywn4dgb4",
                key:"createdAt": string:"2025-02-10T12:59:04.818",
                key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18",
                key:"metadata": null:null,
                key:"revisionId": string:"vaynwovggi3gqrihvshrhvgnoeu",
                key:"subtitle": null:null,
                key:"summary": string:"Откакто говорихме за гарата в Люксембург в предишната история, предлагам да продължим с системата на железниците в Люксембург, защото съществуването на първата би било малко остаряло без втората🤷🏻‍♀️\n\nПредставете си това: в средата на 19-ти век (когато хората все още обсъждаха предимствата на цилиндрите🎩 и моноклите🧐), Люксембург реши, че е време да се включи в железопътната мания. Те не бяха доволни просто да седят спокойно – имаха грандиозни планове🏔️ Защо, питате? Ами, Люксембург искаше да завърже приятелства с съседите си, подобно на съсед, който носи прясно изпечени бисквити, за да установи добри отношения🫂\n\nНаучете повече на www.bourgmeisterin.com!",
                key:"summaryCleaned": null:null,
                key:"targetLanguage": string:"bg",
                key:"updatedAt": string:"2025-02-10T12:59:04.819",
                key:"__typename": string:"ContentItemTranslation"
            },
            {
                key:"title": string:"Bourgmeisterin Episode #19: Luxemburgi Vasutak Története",
                key:"uid": string:"1dc469c5-eef6-422f-ad92-56226edb54da",
                key:"autoTeaserLong": null:null,
                key:"autoTeaserShort": null:null,
                key:"content": string:"Mivel a korábbi történetben a luxemburgi vasútállomásról beszéltünk, javaslom, hogy folytassuk Luxemburg vasúti rendszerével, mert az előbbi létezése kicsit elavult volna az utóbbi nélkül🤷🏻‍♀️\n\nKépzeld el: a 19. század közepén (amikor az emberek még mindig a cilinder és a monokli előnyeiről vitatkoztak🎩🧐), Luxemburg úgy döntött, hogy itt az ideje felugrani a vasúti vonatra. Nem elégedtek meg azzal, hogy csak szépen ülnek – nagyszabású terveik voltak🏔️ Miért, kérdezed? Nos, Luxemburg barátokat akart szerezni a szomszédjaival, akárcsak egy szomszéd, aki frissen sült sütikkel érkezik, hogy jó kapcsolatokat építsen🫂\n\nTudd meg többet a www.bourgmeisterin.com oldalon!",
                key:"contentCleaned": null:null,
                key:"contentItemUid": string:"eaynwovfmpndqrat524ywn4dgb4",
                key:"createdAt": string:"2025-02-10T12:30:53.672",
                key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18",
                key:"metadata": null:null,
                key:"revisionId": string:"vaynwovggi3gqrihvshrhvgnoeu",
                key:"subtitle": null:null,
                key:"summary": string:"Mivel a korábbi történetben a luxemburgi vasútállomásról beszéltünk, javaslom, hogy folytassuk Luxemburg vasúti rendszerével, mert az előbbi létezése kicsit elavult volna az utóbbi nélkül🤷🏻‍♀️\n\nKépzeld el: a 19. század közepén (amikor az emberek még mindig a cilinder és a monokli előnyeiről vitatkoztak🎩🧐), Luxemburg úgy döntött, hogy itt az ideje felugrani a vasúti vonatra. Nem elégedtek meg azzal, hogy csak szépen ülnek – nagyszabású terveik voltak🏔️ Miért, kérdezed? Nos, Luxemburg barátokat akart szerezni a szomszédjaival, akárcsak egy szomszéd, aki frissen sült sütiket hoz át a jó kapcsolatok érdekében🫂\n\nTudd meg többet a www.bourgmeisterin.com oldalon!",
                key:"summaryCleaned": null:null,
                key:"targetLanguage": string:"hu",
                key:"updatedAt": string:"2025-02-10T12:30:53.673",
                key:"__typename": string:"ContentItemTranslation"
            },
            {
                key:"title": string:"Bourgmeisterin Epizoda #19: Povijest željeznica Luksemburga",
                key:"uid": string:"3833d9d7-c17f-4ab3-bb94-f0fe95c78b76",
                key:"autoTeaserLong": null:null,
                key:"autoTeaserShort": null:null,
                key:"content": string:"Budući da smo u prethodnoj priči razgovarali o željezničkoj stanici u Luksemburgu, predlažem da nastavimo s sustavom luksemburških željeznica, jer bi postojanje prve bilo pomalo zastarjelo bez druge🤷🏻‍♀️\n\nZamislite ovo: usred 19. stoljeća (kada su se ljudi još uvijek raspravljali o prednostima cilindara🎩 i monokla🧐), Luksemburg je odlučio da je krajnje vrijeme da se priključi željezničkom vlaku. Nisu bili zadovoljni samo lijepim sjedenjem – imali su velike planove🏔️ Zašto, pitate se? Pa, Luksemburg je želio steći prijatelje sa svojim susjedima, slično kao susjed koji donosi svježe pečene kolačiće kako bi uspostavio dobre odnose🫂\n\nSaznajte više na www.bourgmeisterin.com!",
                key:"contentCleaned": null:null,
                key:"contentItemUid": string:"eaynwovfmpndqrat524ywn4dgb4",
                key:"createdAt": string:"2025-02-10T12:34:25.255",
                key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18",
                key:"metadata": null:null,
                key:"revisionId": string:"vaynwovggi3gqrihvshrhvgnoeu",
                key:"subtitle": null:null,
                key:"summary": string:"Budući da smo u prethodnoj priči razgovarali o željezničkoj stanici u Luksemburgu, predlažem da nastavimo s sustavom luksemburških željeznica, jer bi postojanje prve bilo pomalo zastarjelo bez druge🤷🏻‍♀️\n\nZamislite ovo: usred 19. stoljeća (kada su se ljudi još uvijek raspravljali o prednostima cilindara🎩 i monokla🧐), Luksemburg je odlučio da je krajnje vrijeme da se priključi željezničkom vlaku. Nisu bili zadovoljni samo lijepim sjedenjem – imali su velike planove🏔️ Zašto, pitate se? Pa, Luksemburg je želio steći prijatelje sa svojim susjedima, slično kao susjed koji donosi svježe pečene kolačiće kako bi uspostavio dobre odnose🫂\n\nSaznajte više na www.bourgmeisterin.com!",
                key:"summaryCleaned": null:null,
                key:"targetLanguage": string:"hr",
                key:"updatedAt": string:"2025-02-10T12:34:25.255",
                key:"__typename": string:"ContentItemTranslation"
            },
            {
                key:"title": string:"Bourgmeisterin Aflevering #19: Geschiedenis Van De Luxemburgse Spoorwegen",
                key:"uid": string:"3ac54916-519f-4926-9f94-6d08f75234e7",
                key:"autoTeaserLong": null:null,
                key:"autoTeaserShort": null:null,
                key:"content": string:"Aangezien we het in het vorige verhaal over het treinstation van Luxemburg hadden, stel ik voor dat we doorgaan met het systeem van de Luxemburgse spoorwegen, want het bestaan van het eerste zou een beetje obsoleet zijn geweest zonder het laatste🤷🏻‍♀️\n\nStel je dit voor: in het midden van de 19e eeuw (toen mensen nog de voordelen van hoge hoeden🎩 en monocles🧐 bespraken), besloot Luxemburg dat het hoog tijd was om op de spoorwegtrein te springen. Ze waren niet tevreden met alleen maar mooi zitten – ze hadden grootse plannen🏔️ Waarom, vraag je? Wel, Luxemburg wilde vrienden maken met zijn buren, net als een buur die versgebakken koekjes meebrengt om goede relaties op te bouwen🫂\n\nVind meer informatie op www.bourgmeisterin.com!",
                key:"contentCleaned": null:null,
                key:"contentItemUid": string:"eaynwovfmpndqrat524ywn4dgb4",
                key:"createdAt": string:"2025-02-10T12:52:31.641",
                key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18",
                key:"metadata": null:null,
                key:"revisionId": string:"vaynwovggi3gqrihvshrhvgnoeu",
                key:"subtitle": null:null,
                key:"summary": string:"Aangezien we het in het vorige verhaal over het treinstation van Luxemburg hadden, stel ik voor dat we doorgaan met het systeem van de Luxemburgse spoorwegen, want het bestaan van het eerste zou een beetje obsoleet zijn geweest zonder het laatste🤷🏻‍♀️\n\nStel je dit voor: in het midden van de 19e eeuw (toen mensen nog de voordelen van hoge hoeden🎩 en monocles🧐 bespraken), besloot Luxemburg dat het hoog tijd was om op de spoorwegtrein te springen. Ze waren niet tevreden met alleen maar mooi zitten – ze hadden grote plannen🏔️ Waarom, vraag je? Wel, Luxemburg wilde vrienden maken met zijn buren, net als een buurman die versgebakken koekjes meebrengt om goede relaties op te bouwen🫂\n\nVind meer informatie op www.bourgmeisterin.com!",
                key:"summaryCleaned": null:null,
                key:"targetLanguage": string:"nl",
                key:"updatedAt": string:"2025-02-10T12:52:31.642",
                key:"__typename": string:"ContentItemTranslation"
            },
            {
                key:"title": string:"Bourgmeisterin Episode #19: Історія залізниць Люксембургу",
                key:"uid": string:"3d0ae472-3020-4653-9222-f3ccfc906b5d",
                key:"autoTeaserLong": null:null,
                key:"autoTeaserShort": null:null,
                key:"content": null:null,
                key:"contentCleaned": null:null,
                key:"contentItemUid": string:"eaynwovfmpndqrat524ywn4dgb4",
                key:"createdAt": string:"2025-02-12T11:55:11.688",
                key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18",
                key:"metadata": null:null,
                key:"revisionId": string:"vaynwovggi3gqrihvshrhvgnoeu",
                key:"subtitle": null:null,
                key:"summary": null:null,
                key:"summaryCleaned": null:null,
                key:"targetLanguage": string:"uk",
                key:"updatedAt": null:null,
                key:"__typename": string:"ContentItemTranslation"
            },
            {
                key:"title": string:"Bourgmeisterin Episode #19: History Of Luxembourg Railways",
                key:"uid": string:"46466172-aee6-47e9-ba45-a3f1bdc700f7",
                key:"autoTeaserLong": null:null,
                key:"autoTeaserShort": null:null,
                key:"content": string:"Since we talked about Luxembourg train station in the previous story, I suggest we continue with the system of Luxembourg's railways, cause the former's existence would've been kinda obsolete without the latter🤷🏻‍♀️\n\nPicture this: in the middle of the 19th century (when folks were still debating the merits of top hats🎩 and monocles🧐), Luxembourg decided it was high time to hop on the railway bandwagon. They weren't content with just sitting pretty – they had grand plans🏔️ Why, you ask? Well, Luxembourg wanted to make friends with its neighbors, much like a neighbor who brings over freshly baked cookies to establish good relations🫂\n\nFind out more at www.bourgmeisterin.com!",
                key:"contentCleaned": null:null,
                key:"contentItemUid": string:"eaynwovfmpndqrat524ywn4dgb4",
                key:"createdAt": string:"2025-02-10T13:15:21.846",
                key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18",
                key:"metadata": null:null,
                key:"revisionId": string:"vaynwovggi3gqrihvshrhvgnoeu",
                key:"subtitle": null:null,
                key:"summary": string:"Since we talked about Luxembourg train station in the previous story, I suggest we continue with the system of Luxembourg's railways, cause the former's existence would've been kinda obsolete without the latter🤷🏻‍♀️\n\nPicture this: in the middle of the 19th century (when folks were still debating the merits of top hats🎩 and monocles🧐), Luxembourg decided it was high time to hop on the railway bandwagon. They weren't content with just sitting pretty – they had grand plans🏔️ Why, you ask? Well, Luxembourg wanted to make friends with its neighbors, much like a neighbor who brings over freshly baked cookies to establish good relations🫂\n\nFind out more at www.bourgmeisterin.com!",
                key:"summaryCleaned": null:null,
                key:"targetLanguage": string:"en",
                key:"updatedAt": string:"2025-02-10T13:15:52.326",
                key:"__typename": string:"ContentItemTranslation"
            },
            {
                key:"title": string:"Бургмейстерин Эпизод #19: История железных дорог Люксембурга",
                key:"uid": string:"50c2d8a0-623a-410c-b40e-df907c161af4",
                key:"autoTeaserLong": null:null,
                key:"autoTeaserShort": null:null,
                key:"content": null:null,
                key:"contentCleaned": null:null,
                key:"contentItemUid": string:"eaynwovfmpndqrat524ywn4dgb4",
                key:"createdAt": string:"2025-02-12T11:55:34.524",
                key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18",
                key:"metadata": null:null,
                key:"revisionId": string:"vaynwovggi3gqrihvshrhvgnoeu",
                key:"subtitle": null:null,
                key:"summary": null:null,
                key:"summaryCleaned": null:null,
                key:"targetLanguage": string:"ru",
                key:"updatedAt": null:null,
                key:"__typename": string:"ContentItemTranslation"
            },
            {
                key:"title": string:"Bourgmeisterin Epizoda #19: Historie lucemburských železnic",
                key:"uid": string:"6c8ccf37-9ca5-4b65-a30e-788d363f17a8",
                key:"autoTeaserLong": null:null,
                key:"autoTeaserShort": null:null,
                key:"content": string:"Jelikož jsme v předchozím příběhu mluvili o lucemburském nádraží, navrhuji, abychom pokračovali se systémem lucemburských železnic, protože existence prvního by byla bez druhého poněkud zastaralá🤷🏻‍♀️\n\nPředstavte si to: uprostřed 19. století (když se lidé stále dohadovali o výhodách cylindrů🎩 a monoklů🧐) se Lucembursko rozhodlo, že je nejvyšší čas naskočit na železniční vlnu. Nebyli spokojeni jen tak sedět a vypadat hezky – měli velké plány🏔️ Proč, ptáte se? No, Lucembursko chtělo navázat přátelství se svými sousedy, podobně jako soused, který přinese čerstvě upečené sušenky, aby navázal dobré vztahy🫂\n\nZjistěte více na www.bourgmeisterin.com!",
                key:"contentCleaned": null:null,
                key:"contentItemUid": string:"eaynwovfmpndqrat524ywn4dgb4",
                key:"createdAt": string:"2025-02-10T13:36:48.415",
                key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18",
                key:"metadata": null:null,
                key:"revisionId": string:"vaynwovggi3gqrihvshrhvgnoeu",
                key:"subtitle": null:null,
                key:"summary": string:"Jelikož jsme v předchozím příběhu mluvili o lucemburském nádraží, navrhuji, abychom pokračovali se systémem lucemburských železnic, protože existence prvního by byla bez druhého poněkud zastaralá🤷🏻‍♀️\n\nPředstavte si to: uprostřed 19. století (když se lidé stále dohadovali o výhodách cylindrů🎩 a monoklů🧐) se Lucembursko rozhodlo, že je nejvyšší čas naskočit na železniční vlnu. Nebyli spokojeni jen tak sedět a vypadat hezky – měli velké plány🏔️ Proč, ptáte se? No, Lucembursko chtělo navázat přátelství se svými sousedy, podobně jako soused, který přinese čerstvě upečené sušenky, aby navázal dobré vztahy🫂\n\nZjistěte více na www.bourgmeisterin.com!",
                key:"summaryCleaned": null:null,
                key:"targetLanguage": string:"cs",
                key:"updatedAt": string:"2025-02-10T13:37:03.082",
                key:"__typename": string:"ContentItemTranslation"
            },
            {
                key:"title": string:"Bourgmeisterin Jakso #19: Luxemburgin Rautateiden Historia",
                key:"uid": string:"728c48be-ce68-4b7a-bcdc-fe7d811b7fde",
                key:"autoTeaserLong": null:null,
                key:"autoTeaserShort": null:null,
                key:"content": string:"Koska puhuimme Luxemburgin rautatieasemasta edellisessä tarinassa, ehdotan, että jatkamme Luxemburgin rautateiden järjestelmällä, koska edellisen olemassaolo olisi ollut melko vanhentunutta ilman jälkimmäistä🤷🏻‍♀️\n\nKuvittele tämä: 1800-luvun puolivälissä (kun ihmiset vielä keskustelivat huopahattujen🎩 ja monokkelien🧐 hyödyistä), Luxemburg päätti, että oli korkea aika hypätä rautatietä vaunuun. He eivät olleet tyytyväisiä vain istumaan kauniisti – heillä oli suuria suunnitelmia🏔️ Miksi, kysyt? No, Luxemburg halusi ystävystyä naapureidensa kanssa, aivan kuten naapuri, joka tuo tuoreita leivonnaisia hyvien suhteiden luomiseksi🫂\n\nLöydä lisää osoitteesta www.bourgmeisterin.com!",
                key:"contentCleaned": null:null,
                key:"contentItemUid": string:"eaynwovfmpndqrat524ywn4dgb4",
                key:"createdAt": string:"2025-02-10T13:00:14.549",
                key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18",
                key:"metadata": null:null,
                key:"revisionId": string:"vaynwovggi3gqrihvshrhvgnoeu",
                key:"subtitle": null:null,
                key:"summary": string:"Koska puhuimme Luxemburgin rautatieasemasta edellisessä tarinassa, ehdotan, että jatkamme Luxemburgin rautateiden järjestelmällä, koska edellisen olemassaolo olisi ollut melko vanhentunutta ilman jälkimmäistä🤷🏻‍♀️\n\nKuvittele tämä: 1800-luvun puolivälissä (kun ihmiset vielä keskustelivat huopahattujen🎩 ja monokkelien🧐 hyödyistä), Luxemburg päätti, että oli korkea aika hypätä rautatievaunuun. He eivät olleet tyytyväisiä vain istumaan kauniisti – heillä oli suuria suunnitelmia🏔️ Miksi, kysyt? No, Luxemburg halusi ystävystyä naapureidensa kanssa, aivan kuten naapuri, joka tuo tuoreita leivonnaisia hyvien suhteiden luomiseksi🫂\n\nLöydä lisää osoitteesta www.bourgmeisterin.com!",
                key:"summaryCleaned": null:null,
                key:"targetLanguage": string:"fi",
                key:"updatedAt": string:"2025-02-10T13:01:02.273",
                key:"__typename": string:"ContentItemTranslation"
            },
            {
                key:"title": string:"Bourgmeisterin Episode #19: Historia om Luxemburgs järnvägar",
                key:"uid": string:"7497ffec-9ac3-4b99-9746-c667e2e15ec5",
                key:"autoTeaserLong": null:null,
                key:"autoTeaserShort": null:null,
                key:"content": string:"Eftersom vi pratade om Luxemburgs tågstation i den tidigare berättelsen, föreslår jag att vi fortsätter med systemet för Luxemburgs järnvägar, för den förra skulle ha varit ganska obsolet utan den senare🤷🏻‍♀️\n\nFöreställ dig detta: i mitten av 1800-talet (när folk fortfarande debatterade fördelarna med hög hatt🎩 och monoklar🧐), beslutade Luxemburg att det var hög tid att hoppa på järnvägsvagnen. De var inte nöjda med att bara sitta stilla – de hade storslagna planer🏔️ Varför, frågar du? Tja, Luxemburg ville skaffa vänner med sina grannar, precis som en granne som kommer över med nybakade kakor för att etablera goda relationer🫂\n\nTa reda på mer på www.bourgmeisterin.com!",
                key:"contentCleaned": null:null,
                key:"contentItemUid": string:"eaynwovfmpndqrat524ywn4dgb4",
                key:"createdAt": string:"2025-02-10T12:46:01.027",
                key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18",
                key:"metadata": null:null,
                key:"revisionId": string:"vaynwovggi3gqrihvshrhvgnoeu",
                key:"subtitle": null:null,
                key:"summary": string:"Eftersom vi pratade om Luxemburgs tågstation i den tidigare berättelsen, föreslår jag att vi fortsätter med systemet för Luxemburgs järnvägar, för den förra skulle ha varit ganska obsolet utan den senare🤷🏻‍♀️\n\nFöreställ dig detta: i mitten av 1800-talet (när folk fortfarande debatterade fördelarna med hög hatt🎩 och monoklar🧐), beslutade Luxemburg att det var hög tid att hoppa på järnvägsvagnen. De var inte nöjda med att bara sitta stilla – de hade storslagna planer🏔️ Varför, frågar du? Tja, Luxemburg ville skaffa vänner med sina grannar, precis som en granne som kommer över med nybakade kakor för att etablera goda relationer🫂\n\nLäs mer på www.bourgmeisterin.com!",
                key:"summaryCleaned": null:null,
                key:"targetLanguage": string:"sv",
                key:"updatedAt": string:"2025-02-10T12:46:01.028",
                key:"__typename": string:"ContentItemTranslation"
            },
            {
                key:"title": string:"Bourgmeisterin Episode #19: Ιστορία των Σιδηροδρόμων του Λουξεμβούργου",
                key:"uid": string:"7e89be1c-0237-43d8-8dd8-dc1d26edef55",
                key:"autoTeaserLong": null:null,
                key:"autoTeaserShort": null:null,
                key:"content": string:"Δεδομένου ότι μιλήσαμε για τον σιδηροδρομικό σταθμό του Λουξεμβούργου στην προηγούμενη ιστορία, προτείνω να συνεχίσουμε με το σύστημα των σιδηροδρόμων του Λουξεμβούργου, γιατί η ύπαρξη του πρώτου θα ήταν κάπως ξεπερασμένη χωρίς το δεύτερο🤷🏻‍♀️\n\nΦανταστείτε το: στα μέσα του 19ου αιώνα (όταν οι άνθρωποι ακόμα συζητούσαν τα πλεονεκτήματα των ψηλών καπέλων🎩 και των μονόκλ🧐), το Λουξεμβούργο αποφάσισε ότι ήταν καιρός να μπει στο τρένο των σιδηροδρόμων. Δεν ήταν ικανοποιημένοι απλώς να κάθονται όμορφα – είχαν μεγαλεπήβολα σχέδια🏔️ Γιατί, ρωτάτε; Λοιπόν, το Λουξεμβούργο ήθελε να κάνει φίλους με τους γείτονές του, όπως ένας γείτονας που φέρνει φρέσκα μπισκότα για να καθιερώσει καλές σχέσεις🫂\n\nΜάθετε περισσότερα στο www.bourgmeisterin.com!",
                key:"contentCleaned": null:null,
                key:"contentItemUid": string:"eaynwovfmpndqrat524ywn4dgb4",
                key:"createdAt": string:"2025-02-10T13:25:44.404",
                key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18",
                key:"metadata": null:null,
                key:"revisionId": string:"vaynwovggi3gqrihvshrhvgnoeu",
                key:"subtitle": null:null,
                key:"summary": string:"Αφού μιλήσαμε για τον σιδηροδρομικό σταθμό του Λουξεμβούργου στην προηγούμενη ιστορία, προτείνω να συνεχίσουμε με το σύστημα των σιδηροδρόμων του Λουξεμβούργου, γιατί η ύπαρξη του πρώτου θα ήταν κάπως ξεπερασμένη χωρίς το δεύτερο🤷🏻‍♀️\n\nΦανταστείτε το: στα μέσα του 19ου αιώνα (όταν οι άνθρωποι ακόμα συζητούσαν τα πλεονεκτήματα των ψηλών καπέλων🎩 και των μονόκλων🧐), το Λουξεμβούργο αποφάσισε ότι ήταν καιρός να μπει στο τρένο των σιδηροδρόμων. Δεν ήταν ικανοποιημένοι απλώς να κάθονται όμορφα – είχαν μεγαλεπήβολα σχέδια🏔️ Γιατί, ρωτάτε; Λοιπόν, το Λουξεμβούργο ήθελε να κάνει φίλους με τους γείτονές του, όπως ένας γείτονας που φέρνει φρέσκα μπισκότα για να καθιερώσει καλές σχέσεις🫂\n\nΜάθετε περισσότερα στο www.bourgmeisterin.com!",
                key:"summaryCleaned": null:null,
                key:"targetLanguage": string:"el",
                key:"updatedAt": string:"2025-02-10T13:26:11.1",
                key:"__typename": string:"ContentItemTranslation"
            },
            {
                key:"title": string:"Bourgmeisterin Odcinek #19: Historia kolei luksemburskich",
                key:"uid": string:"8901b479-0e5c-4e48-b3f9-91209efa1db9",
                key:"autoTeaserLong": null:null,
                key:"autoTeaserShort": null:null,
                key:"content": string:"Ponieważ rozmawialiśmy o dworcu kolejowym w Luksemburgu w poprzedniej historii, sugeruję, abyśmy kontynuowali temat systemu kolei luksemburskich, ponieważ istnienie tego pierwszego byłoby dość nieaktualne bez tego drugiego🤷🏻‍♀️\n\nWyobraź sobie: w połowie XIX wieku (kiedy ludzie wciąż dyskutowali o zaletach cylinderków🎩 i monokli🧐), Luksemburg postanowił, że nadszedł czas, aby wskoczyć na kolejowy wózek. Nie zadowalali się tylko siedzeniem w wygodnych fotelach – mieli wielkie plany🏔️ Dlaczego, pytasz? Cóż, Luksemburg chciał zaprzyjaźnić się ze swoimi sąsiadami, podobnie jak sąsiad, który przynosi świeżo upieczone ciastka, aby nawiązać dobre relacje🫂\n\nDowiedz się więcej na www.bourgmeisterin.com!",
                key:"contentCleaned": null:null,
                key:"contentItemUid": string:"eaynwovfmpndqrat524ywn4dgb4",
                key:"createdAt": string:"2025-02-10T13:09:04.756",
                key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18",
                key:"metadata": null:null,
                key:"revisionId": string:"vaynwovggi3gqrihvshrhvgnoeu",
                key:"subtitle": null:null,
                key:"summary": string:"Ponieważ rozmawialiśmy o dworcu kolejowym w Luksemburgu w poprzedniej historii, sugeruję, abyśmy kontynuowali temat systemu kolei luksemburskich, ponieważ istnienie tego pierwszego byłoby dość nieaktualne bez tego drugiego🤷🏻‍♀️\n\nWyobraź sobie to: w połowie XIX wieku (kiedy ludzie wciąż debatowali nad zaletami cylinderków🎩 i monokli🧐), Luksemburg postanowił, że nadszedł czas, aby wskoczyć na kolejowy wózek. Nie zadowalali się tylko siedzeniem w wygodnych fotelach – mieli wielkie plany🏔️ Dlaczego, pytasz? Cóż, Luksemburg chciał zaprzyjaźnić się ze swoimi sąsiadami, podobnie jak sąsiad, który przynosi świeżo upieczone ciastka, aby nawiązać dobre relacje🫂\n\nDowiedz się więcej na www.bourgmeisterin.com!",
                key:"summaryCleaned": null:null,
                key:"targetLanguage": string:"pl",
                key:"updatedAt": string:"2025-02-10T13:09:24.467",
                key:"__typename": string:"ContentItemTranslation"
            },
            {
                key:"title": string:"Bourgmeisterin Epizoda #19: Istorija železnica Luksemburga",
                key:"uid": string:"937dc350-b346-406f-8ccc-030b3aeaec0c",
                key:"autoTeaserLong": null:null,
                key:"autoTeaserShort": null:null,
                key:"content": null:null,
                key:"contentCleaned": null:null,
                key:"contentItemUid": string:"eaynwovfmpndqrat524ywn4dgb4",
                key:"createdAt": string:"2025-02-17T07:24:48.47",
                key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18",
                key:"metadata": null:null,
                key:"revisionId": string:"vaynwovggi3gqrihvshrhvgnoeu",
                key:"subtitle": null:null,
                key:"summary": null:null,
                key:"summaryCleaned": null:null,
                key:"targetLanguage": string:"sr",
                key:"updatedAt": null:null,
                key:"__typename": string:"ContentItemTranslation"
            },
            {
                key:"title": string:"Bourgmeisterin Bölüm #19: Lüksemburg Demiryollarının Tarihi",
                key:"uid": string:"98ce2ff6-5d17-44fd-9f67-758eae57a12b",
                key:"autoTeaserLong": null:null,
                key:"autoTeaserShort": null:null,
                key:"content": string:"Luxembourg tren istasyonundan önceki hikayede bahsettiğimiz için, Luxembourg'un demiryolu sistemine devam etmemizi öneriyorum, çünkü birincisinin varlığı, ikincisi olmadan biraz gereksiz olurdu🤷🏻‍♀️\n\nŞunu hayal edin: 19. yüzyılın ortalarında (insanlar hala silindirik şapkaların🎩 ve monoklaların🧐 faydalarını tartışırken), Luxembourg demiryolu çılgınlığına katılmanın tam zamanı olduğuna karar verdi. Sadece güzelce oturmakla yetinmediler – büyük planları vardı🏔️ Neden mi, diye soruyorsunuz? Çünkü Luxembourg, komşularıyla arkadaş olmak istiyordu, tıpkı iyi ilişkiler kurmak için taze pişirilmiş kurabiyeler getiren bir komşu gibi🫂\n\nDaha fazla bilgi için www.bourgmeisterin.com adresini ziyaret edin!",
                key:"contentCleaned": null:null,
                key:"contentItemUid": string:"eaynwovfmpndqrat524ywn4dgb4",
                key:"createdAt": string:"2025-02-10T12:52:38.41",
                key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18",
                key:"metadata": null:null,
                key:"revisionId": string:"vaynwovggi3gqrihvshrhvgnoeu",
                key:"subtitle": null:null,
                key:"summary": string:"Luxembourg tren istasyonundan önceki hikayede bahsettiğimiz için, Luxembourg'un demiryolu sistemine devam etmemizi öneriyorum, çünkü birincisinin varlığı, ikincisi olmadan biraz gereksiz olurdu🤷🏻‍♀️\n\nŞunu hayal edin: 19. yüzyılın ortalarında (insanlar hala silindirik şapkaların🎩 ve monoklaların🧐 faydalarını tartışırken), Luxembourg demiryolu çılgınlığına katılmanın tam zamanı olduğuna karar verdi. Sadece güzel bir şekilde oturmakla yetinmediler – büyük planları vardı🏔️ Neden mi, diye soruyorsunuz? Çünkü Luxembourg, komşularıyla arkadaş olmak istiyordu, tıpkı iyi ilişkiler kurmak için taze pişirilmiş kurabiyeler getiren bir komşu gibi🫂\n\nDaha fazla bilgi için www.bourgmeisterin.com adresini ziyaret edin!",
                key:"summaryCleaned": null:null,
                key:"targetLanguage": string:"tr",
                key:"updatedAt": string:"2025-02-10T12:52:38.411",
                key:"__typename": string:"ContentItemTranslation"
            },
            {
                key:"title": string:"Bourgmeisterin Episodio #19: Historia de los Ferrocarriles de Luxemburgo",
                key:"uid": string:"9d6e3cd8-f968-4e2e-b1ad-42e6b17747ae",
                key:"autoTeaserLong": null:null,
                key:"autoTeaserShort": null:null,
                key:"content": string:"Desde que hablamos sobre la estación de tren de Luxemburgo en la historia anterior, sugiero que continuemos con el sistema de ferrocarriles de Luxemburgo, porque la existencia de la primera habría sido un tanto obsoleta sin la segunda🤷🏻‍♀️\n\nImagina esto: a mediados del siglo XIX (cuando la gente todavía debatía los méritos de los sombreros de copa🎩 y los monóculos🧐), Luxemburgo decidió que era hora de subirse al carro del ferrocarril. No estaban contentos con solo estar cómodos – tenían grandes planes🏔️ ¿Por qué, preguntas? Bueno, Luxemburgo quería hacer amigos con sus vecinos, como un vecino que trae galletas recién horneadas para establecer buenas relaciones🫂\n\n¡Descubre más en www.bourgmeisterin.com!",
                key:"contentCleaned": null:null,
                key:"contentItemUid": string:"eaynwovfmpndqrat524ywn4dgb4",
                key:"createdAt": string:"2025-02-10T12:49:06.223",
                key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18",
                key:"metadata": null:null,
                key:"revisionId": string:"vaynwovggi3gqrihvshrhvgnoeu",
                key:"subtitle": null:null,
                key:"summary": string:"Desde que hablamos sobre la estación de tren de Luxemburgo en la historia anterior, sugiero que continuemos con el sistema de ferrocarriles de Luxemburgo, porque la existencia de la primera habría sido un tanto obsoleta sin la segunda🤷🏻‍♀️\n\nImagina esto: a mediados del siglo XIX (cuando la gente todavía debatía los méritos de los sombreros de copa🎩 y los monóculos🧐), Luxemburgo decidió que era hora de subirse al carro del ferrocarril. No estaban contentos con solo estar cómodos – tenían grandes planes🏔️ ¿Por qué, preguntas? Bueno, Luxemburgo quería hacer amigos con sus vecinos, como un vecino que trae galletas recién horneadas para establecer buenas relaciones🫂\n\n¡Descubre más en www.bourgmeisterin.com!",
                key:"summaryCleaned": null:null,
                key:"targetLanguage": string:"es",
                key:"updatedAt": string:"2025-02-10T12:49:06.225",
                key:"__typename": string:"ContentItemTranslation"
            },
            {
                key:"title": string:"Bourgmeisterin Episode #19: Geschichte der Luxemburger Eisenbahnen",
                key:"uid": string:"a1edcd54-6479-460b-9245-3dc7be3ce745",
                key:"autoTeaserLong": null:null,
                key:"autoTeaserShort": null:null,
                key:"content": string:"Da wir im vorherigen Bericht über den Bahnhof Luxemburg gesprochen haben, schlage ich vor, dass wir mit dem System der luxemburgischen Eisenbahnen fortfahren, denn das Dasein des ersteren wäre ohne das letztere irgendwie obsolet gewesen🤷🏻‍♀️\n\nStellen Sie sich Folgendes vor: In der Mitte des 19. Jahrhunderts (als die Leute noch über die Vorzüge von Zylindern🎩 und Monokeln🧐 debattierten), beschloss Luxemburg, dass es höchste Zeit war, auf den Eisenbahnzug aufzuspringen. Sie waren nicht damit zufrieden, einfach nur schön dazusitzen – sie hatten große Pläne🏔️ Warum, fragen Sie? Nun, Luxemburg wollte Freundschaften mit seinen Nachbarn schließen, ähnlich wie ein Nachbar, der frisch gebackene Kekse vorbeibringt, um gute Beziehungen zu etablieren🫂\n\nErfahren Sie mehr unter www.bourgmeisterin.com!",
                key:"contentCleaned": null:null,
                key:"contentItemUid": string:"eaynwovfmpndqrat524ywn4dgb4",
                key:"createdAt": string:"2025-02-10T13:37:05.125",
                key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18",
                key:"metadata": null:null,
                key:"revisionId": string:"vaynwovggi3gqrihvshrhvgnoeu",
                key:"subtitle": null:null,
                key:"summary": string:"Da wir im vorherigen Bericht über den Bahnhof Luxemburg gesprochen haben, schlage ich vor, dass wir mit dem System der luxemburgischen Eisenbahnen fortfahren, denn das Dasein des ersteren wäre ohne das letztere irgendwie obsolet gewesen🤷🏻‍♀️\n\nStellen Sie sich vor: In der Mitte des 19. Jahrhunderts (als die Leute noch über die Vorzüge von Zylindern🎩 und Monokeln🧐 debattierten), beschloss Luxemburg, dass es höchste Zeit war, auf den Eisenbahnzug aufzuspringen. Sie waren nicht damit zufrieden, einfach nur schön dazusitzen – sie hatten große Pläne🏔️ Warum, fragen Sie? Nun, Luxemburg wollte Freundschaften mit seinen Nachbarn schließen, ähnlich wie ein Nachbar, der frisch gebackene Kekse vorbeibringt, um gute Beziehungen zu etablieren🫂\n\nErfahren Sie mehr unter www.bourgmeisterin.com!",
                key:"summaryCleaned": null:null,
                key:"targetLanguage": string:"de",
                key:"updatedAt": string:"2025-02-10T13:37:15.03",
                key:"__typename": string:"ContentItemTranslation"
            },
            {
                key:"title": string:"Bourgmeisterin Episódio #19: História das Ferrovias de Luxemburgo",
                key:"uid": string:"bf554d56-c735-49d0-a702-c9b920ffa6b6",
                key:"autoTeaserLong": null:null,
                key:"autoTeaserShort": null:null,
                key:"content": string:"Desde que falamos sobre a estação de trem de Luxemburgo na história anterior, sugiro que continuemos com o sistema ferroviário de Luxemburgo, pois a existência da primeira teria sido meio obsoleta sem a segunda🤷🏻‍♀️\n\nImagine isso: no meio do século 19 (quando as pessoas ainda debatiam os méritos dos chapéus altos🎩 e monoculares🧐), Luxemburgo decidiu que era hora de embarcar na onda ferroviária. Eles não estavam contentes em apenas ficar parados – tinham grandes planos🏔️ Por que, você pergunta? Bem, Luxemburgo queria fazer amizade com seus vizinhos, muito parecido com um vizinho que traz biscoitos recém-assados para estabelecer boas relações🫂\n\nSaiba mais em www.bourgmeisterin.com!",
                key:"contentCleaned": null:null,
                key:"contentItemUid": string:"eaynwovfmpndqrat524ywn4dgb4",
                key:"createdAt": string:"2025-02-10T13:17:42.238",
                key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18",
                key:"metadata": null:null,
                key:"revisionId": string:"vaynwovggi3gqrihvshrhvgnoeu",
                key:"subtitle": null:null,
                key:"summary": string:"Desde que falamos sobre a estação de trem de Luxemburgo na história anterior, sugiro que continuemos com o sistema ferroviário de Luxemburgo, pois a existência da primeira teria sido meio obsoleta sem a segunda🤷🏻‍♀️\n\nImagine isto: no meio do século 19 (quando as pessoas ainda debatiam os méritos dos chapéus altos🎩 e monoculares🧐), Luxemburgo decidiu que era hora de embarcar na onda ferroviária. Eles não estavam contentes em apenas ficar parados – tinham grandes planos🏔️ Por que, você pergunta? Bem, Luxemburgo queria fazer amizade com seus vizinhos, muito parecido com um vizinho que traz biscoitos recém-assados para estabelecer boas relações🫂\n\nSaiba mais em www.bourgmeisterin.com!",
                key:"summaryCleaned": null:null,
                key:"targetLanguage": string:"pt",
                key:"updatedAt": string:"2025-02-10T13:17:42.239",
                key:"__typename": string:"ContentItemTranslation"
            },
            {
                key:"title": string:"Bourgmeisterin Episodul #19: Istoria Căilor Ferate din Luxemburg",
                key:"uid": string:"bfb16ddd-b52c-4006-b0b6-c3bdb735e52c",
                key:"autoTeaserLong": null:null,
                key:"autoTeaserShort": null:null,
                key:"content": string:"Deoarece am vorbit despre gara din Luxemburg în povestea anterioară, sugerez să continuăm cu sistemul feroviar din Luxemburg, deoarece existența primei ar fi fost oarecum obsoletă fără cea de-a doua🤷🏻‍♀️\n\nImaginează-ți asta: în mijlocul secolului al 19-lea (când oamenii încă dezbăteau meritele pălăriilor cilindrice🎩 și monoclelor🧐), Luxemburg a decis că este timpul să se alăture trenurilor. Nu erau mulțumiți doar să stea liniștiți – aveau planuri mărețe🏔️ De ce, întrebi? Ei bine, Luxemburg dorea să își facă prieteni cu vecinii săi, la fel ca un vecin care aduce prăjituri proaspăt coapte pentru a stabili relații bune🫂\n\nAflă mai multe pe www.bourgmeisterin.com!",
                key:"contentCleaned": null:null,
                key:"contentItemUid": string:"eaynwovfmpndqrat524ywn4dgb4",
                key:"createdAt": string:"2025-02-10T13:03:57.155",
                key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18",
                key:"metadata": null:null,
                key:"revisionId": string:"vaynwovggi3gqrihvshrhvgnoeu",
                key:"subtitle": null:null,
                key:"summary": string:"Deoarece am vorbit despre gara din Luxemburg în povestea anterioară, sugerez să continuăm cu sistemul feroviar din Luxemburg, deoarece existența primei ar fi fost oarecum obsoletă fără cea de-a doua🤷🏻‍♀️\n\nImaginează-ți asta: în mijlocul secolului al 19-lea (când oamenii încă dezbăteau meritele pălăriilor cilindrice🎩 și monoclelor🧐), Luxemburg a decis că este momentul să se alăture vagonului feroviar. Nu erau mulțumiți doar să stea frumos – aveau planuri mărețe🏔️ De ce, întrebi? Ei bine, Luxemburg dorea să își facă prieteni cu vecinii săi, la fel ca un vecin care aduce prăjituri proaspăt coapte pentru a stabili relații bune🫂\n\nAflă mai multe pe www.bourgmeisterin.com!",
                key:"summaryCleaned": null:null,
                key:"targetLanguage": string:"ro",
                key:"updatedAt": string:"2025-02-10T13:05:33.723",
                key:"__typename": string:"ContentItemTranslation"
            },
            {
                key:"title": string:"Bourgmeisterin Epizóda č. 19: História železníc Luxemburska",
                key:"uid": string:"c691fb8d-e3f9-4207-a579-38b0a0187139",
                key:"autoTeaserLong": null:null,
                key:"autoTeaserShort": null:null,
                key:"content": string:"Keďže sme hovorili o železničnej stanici v Luxembursku v predchádzajúcom príbehu, navrhujem, aby sme pokračovali so systémom luxemburských železníc, pretože existencia prvej by bola bez druhej akosi zastaraná🤷🏻‍♀️\n\nPredstavte si toto: v polovici 19. storočia (keď sa ľudia ešte stále dohadovali o výhodách cylindrov🎩 a monoklov🧐), Luxembursko sa rozhodlo, že je najvyšší čas naskočiť na vlakovú súpravu. Neboli spokojní len tak sedieť – mali veľké plány🏔️ Prečo, pýtate sa? Nuž, Luxembursko chcelo nadviazať priateľstvo so svojimi susedmi, podobne ako sused, ktorý prinesie čerstvo upečené sušienky, aby si vytvoril dobré vzťahy🫂\n\nZistite viac na www.bourgmeisterin.com!",
                key:"contentCleaned": null:null,
                key:"contentItemUid": string:"eaynwovfmpndqrat524ywn4dgb4",
                key:"createdAt": string:"2025-02-10T12:33:48.794",
                key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18",
                key:"metadata": null:null,
                key:"revisionId": string:"vaynwovggi3gqrihvshrhvgnoeu",
                key:"subtitle": null:null,
                key:"summary": string:"Keďže sme hovorili o železničnej stanici v Luxembursku v predchádzajúcom príbehu, navrhujem, aby sme pokračovali so systémom luxemburských železníc, pretože existencia prvej by bola bez druhej akosi zastaraná🤷🏻‍♀️\n\nPredstavte si toto: v polovici 19. storočia (keď sa ľudia ešte stále dohadovali o výhodách cylindrov🎩 a monoklov🧐), Luxembursko sa rozhodlo, že je najvyšší čas naskočiť na vlakovú súpravu. Neboli spokojní len tak sedieť – mali veľké plány🏔️ Prečo, pýtate sa? Nuž, Luxembursko chcelo nadviazať priateľstvo so svojimi susedmi, podobne ako sused, ktorý prinesie čerstvo upečené sušienky, aby si vytvoril dobré vzťahy🫂\n\nZistite viac na www.bourgmeisterin.com!",
                key:"summaryCleaned": null:null,
                key:"targetLanguage": string:"sk",
                key:"updatedAt": string:"2025-02-10T12:33:48.795",
                key:"__typename": string:"ContentItemTranslation"
            }
        ],
        key:"totalCount": number:21,
        key:"__typename": string:"ContentItemTranslationsConnection"
    },
    key:"__typename": string:"ContentItem"
}