REPCO

Replication & Collector

Léonce W. Lupette: Die Flüchtigkeit im Fossilen

UID: eaysrauqcfkqarnqd6ie33liglg
Revision: vaysravfwn3tard2hm7gkkunrge

„In seinem Band »Die Flüchtigkeit im Fossilen« | »La fugacidad en lo fósil« tritt Léonce W. Lupette als Selbstübersetzer auf. Die Gedichte, die je von einem verkosteten Wein ausgehen, versprachlichen sinnliche Erfahrungs- und Erinnerungsräume. Sie weben ein räumlich-zeitliches Netz, das keiner Linearität verschrieben ist und das sich in Simultaneitäten, Schichten, konzentrischen Kreisen bewegt. Es geht um zwischensprachliche Assoziation, um die Frage nach Fremdem und Eigenem.“ (Quelle: hochroth Heidelberg)

Der Autor und Übersetzer Léonce W. Lupette spricht mit Astrid Nischkauer über seine bei hochroth Heidelberg erschienene Selbstübersetzung „Die Flüchtigkeit im Fossilen | La fugacidad en lo fósil.“

#MediaTypeTitleFileWidgets
1audioLéonce W. Lupette_Die Flüchtigkeit im Fossilen
2imageLWLupette-hochroth-U1-3