REPCO

Replication & Collector

Bourgmeisterin Episode #41: Luxembourgish dictionary, part 2

UID: eayx2qxsd3dkqrt45ux7qff5m7o
Pubdate: 12/4/2024
Revision: vayyilow56rrqrr6e5swbmusfbe - 3/17/2025
Language Details: {"OriginalLangauges":1,"ContentItemLangauges":1,"ContentItemTranslations":21}
{"language_codes":["en"]}
Links: {"en":{"value":"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-41-luxembourgish-dictionary-part-2","fromContentUrl":true,"firstLanguage":true},"bg":{"value":"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-41-luxembourgish-dictionary-part-2","fromLang":"en"},"cs":{"value":"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-41-luxembourgish-dictionary-part-2","fromLang":"en"},"de":{"value":"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-41-luxembourgish-dictionary-part-2","fromLang":"en"},"el":{"value":"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-41-luxembourgish-dictionary-part-2","fromLang":"en"},"es":{"value":"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-41-luxembourgish-dictionary-part-2","fromLang":"en"},"fi":{"value":"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-41-luxembourgish-dictionary-part-2","fromLang":"en"},"fr":{"value":"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-41-luxembourgish-dictionary-part-2","fromLang":"en"},"hr":{"value":"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-41-luxembourgish-dictionary-part-2","fromLang":"en"},"hu":{"value":"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-41-luxembourgish-dictionary-part-2","fromLang":"en"},"it":{"value":"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-41-luxembourgish-dictionary-part-2","fromLang":"en"},"nl":{"value":"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-41-luxembourgish-dictionary-part-2","fromLang":"en"},"pl":{"value":"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-41-luxembourgish-dictionary-part-2","fromLang":"en"},"pt":{"value":"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-41-luxembourgish-dictionary-part-2","fromLang":"en"},"ro":{"value":"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-41-luxembourgish-dictionary-part-2","fromLang":"en"},"ru":{"value":"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-41-luxembourgish-dictionary-part-2","fromLang":"en"},"sk":{"value":"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-41-luxembourgish-dictionary-part-2","fromLang":"en"},"sr":{"value":"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-41-luxembourgish-dictionary-part-2","fromLang":"en"},"sv":{"value":"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-41-luxembourgish-dictionary-part-2","fromLang":"en"},"tr":{"value":"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-41-luxembourgish-dictionary-part-2","fromLang":"en"},"uk":{"value":"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-41-luxembourgish-dictionary-part-2","fromLang":"en"}}

Not your typical dictionary drama, but here it is—the Luxembourger Wörterbuch found itself in the eye of a storm in 1996, courtesy of Paul Cerf’s fiery exposé. The Grand-Ducal Institute faced scrutiny for antisemitic and offensive content, with Minister Erna Hennicot-Schoepges ordering unsold copies removed. Controversy swirled—from censorship concerns to copyright disputes, sexism accusations by Guy Rewenig, and beyond. Like, wow O_o How did they manage to get out of such a rut?
#MediaTypeTitleFileWidgets
1audio/mpegBourgmeisterin Episode #41: Luxembourgish dictionary, part 2
2image/pngBourgmeisterin Episode #41: Luxembourgish dictionary, part 2

DUMP Item Data via GQL

{
    key:"uid": string:"eayx2qxsd3dkqrt45ux7qff5m7o",
    key:"title": {
        key:"en": {
            key:"value": string:"Bourgmeisterin Episode #41: Luxembourgish dictionary, part 2"
        }
    },
    key:"subtitle": {},
    key:"summary": {
        key:"en": {
            key:"value": string:"Not your typical dictionary drama, but here it is—the Luxembourger Wörterbuch found itself in the eye of a storm in 1996, courtesy of Paul Cerf’s fiery exposé. The Grand-Ducal Institute faced scrutiny for antisemitic and offensive content, with Minister Erna Hennicot-Schoepges ordering unsold copies removed. Controversy swirled—from censorship concerns to copyright disputes, sexism accusations by Guy Rewenig, and beyond. Like, wow O_o How did they manage to get out of such a rut?"
        }
    },
    key:"content": {
        key:"en": {
            key:"value": string:"Not your typical dictionary drama, but here it is—the Luxembourger Wörterbuch found itself in the eye of a storm in 1996, courtesy of Paul Cerf’s fiery exposé. The Grand-Ducal Institute faced scrutiny for antisemitic and offensive content, with Minister Erna Hennicot-Schoepges ordering unsold copies removed. Controversy swirled—from censorship concerns to copyright disputes, sexism accusations by Guy Rewenig, and beyond. Like, wow O_o How did they manage to get out of such a rut?"
        }
    },
    key:"titleTranslations": {
        key:"bg": {
            key:"value": string:"Bourgmeisterin Епизод #41: Люксембургски речник, част 2\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"cs": {
            key:"value": string:"Bourgmeisterin Epizoda #41: Lucemburský slovník, část 2\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"de": {
            key:"value": string:"Bourgmeisterin Episode #41: Luxemburgisches Wörterbuch, Teil 2\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"el": {
            key:"value": string:"Bourgmeisterin Επεισόδιο #41: Λεξικό Λουξεμβούργου, μέρος 2\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"en": {
            key:"value": string:"Bourgmeisterin Episode #41: Luxembourgish dictionary, part 2\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"es": {
            key:"value": string:"Bourgmeisterin Episodio #41: diccionario luxemburgués, parte 2\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"fi": {
            key:"value": string:"Bourgmeisterin Jakso #41: Luxemburgilainen sanakirja, osa 2\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"fr": {
            key:"value": string:"Bourgmeisterin Épisode #41 : dictionnaire luxembourgeois, partie 2\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"hr": {
            key:"value": string:"Bourgmeisterin Epizoda #41: Luksemburški rječnik, dio 2\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"hu": {
            key:"value": string:"Bourgmeisterin Episode #41: Luxembourgish dictionary, part 2\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"it": {
            key:"value": string:"Bourgmeisterin Episodio #41: dizionario lussemburghese, parte 2\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"nl": {
            key:"value": string:"Bourgmeisterin Aflevering #41: Luxemburgs woordenboek, deel 2\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"pl": {
            key:"value": string:"Bourgmeisterin Odcinek #41: Luksemburski słownik, część 2\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"pt": {
            key:"value": string:"Bourgmeisterin Episódio #41: Dicionário luxemburguês, parte 2\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"ro": {
            key:"value": string:"Bourgmeisterin Episodul #41: Dicționar luxemburghez, partea 2\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"ru": {
            key:"value": string:"Bourgmeisterin Эпизод #41: Люксембургский словарь, часть 2\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"sk": {
            key:"value": string:"Bourgmeisterin Epizóda č. 41: Luxemburský slovník, časť 2\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"sv": {
            key:"value": string:"Bourgmeisterin Episode #41: Luxemburgisk ordbok, del 2\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"tr": {
            key:"value": string:"Bourgmeisterin Bölüm #41: Lüksemburgca sözlük, bölüm 2\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"uk": {
            key:"value": string:"Bourgmeisterin Episode #41: Люксембурзький словник, частина 2\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        }
    },
    key:"subtitleTranslations": {
        key:"bg": {
            key:"value": string:"",
            key:"engine": null:null
        },
        key:"cs": {
            key:"value": string:"",
            key:"engine": null:null
        },
        key:"de": {
            key:"value": string:"",
            key:"engine": null:null
        },
        key:"el": {
            key:"value": string:"",
            key:"engine": null:null
        },
        key:"en": {
            key:"value": string:"",
            key:"engine": null:null
        },
        key:"es": {
            key:"value": string:"",
            key:"engine": null:null
        },
        key:"fi": {
            key:"value": string:"",
            key:"engine": null:null
        },
        key:"fr": {
            key:"value": string:"",
            key:"engine": null:null
        },
        key:"hr": {
            key:"value": string:"",
            key:"engine": null:null
        },
        key:"hu": {
            key:"value": string:"",
            key:"engine": null:null
        },
        key:"it": {
            key:"value": string:"",
            key:"engine": null:null
        },
        key:"nl": {
            key:"value": string:"",
            key:"engine": null:null
        },
        key:"pl": {
            key:"value": string:"",
            key:"engine": null:null
        },
        key:"pt": {
            key:"value": string:"",
            key:"engine": null:null
        },
        key:"ro": {
            key:"value": string:"",
            key:"engine": null:null
        },
        key:"ru": {
            key:"value": string:"",
            key:"engine": null:null
        },
        key:"sk": {
            key:"value": string:"",
            key:"engine": null:null
        },
        key:"sv": {
            key:"value": string:"",
            key:"engine": null:null
        },
        key:"tr": {
            key:"value": string:"",
            key:"engine": null:null
        },
        key:"uk": {
            key:"value": string:"",
            key:"engine": null:null
        }
    },
    key:"summaryTranslations": {
        key:"bg": {
            key:"value": string:"<span class=\"para\">Не е типичната речникова драма, но ето я—Люксембургският Wörterbuch се оказа в центъра на буря през 1996 г., благодарение на огнения експозе на Пол Серф. Гранд-дукалният институт беше подложен на scrutiny за антисемитско и обидно съдържание, като министърът Ерна Хеникот-Шопгес нареди да се премахнат непродадените копия. Контроверзията се завъртя—от притеснения за цензура до спорове за авторски права, обвинения в сексизъм от Ги Ревенинг и още. Как, по дяволите, успяха да излязат от такава яма?</span>\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"cs": {
            key:"value": string:"<span class=\"para\">Nejde o typickou slovníkovou dramu, ale tady to je—Lucemburský Wörterbuch se v roce 1996 ocitl v oku bouře, díky ohnivé exposé Paula Cerfa. Velkovévodský institut čelil kritice za antisemitický a urážlivý obsah, přičemž ministryně Erna Hennicot-Schoepges nařídila odstranění neprodaných výtisků. Kontroverze se točila kolem—od obav z cenzury po spory o autorská práva, obvinění ze sexismu od Guye Reweniga a dál. Jako, wow O_o Jak se jim podařilo dostat se z takové šlamastyky?</span>\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"de": {
            key:"value": string:"<span class=\"para\">Nicht Ihr typisches Wörterbuch-Drama, aber hier ist es – das Luxemburger Wörterbuch fand sich 1996 im Auge eines Sturms, dank Paul Cerfs feuriger Enthüllung. Das Großherzogliche Institut sah sich der Kritik wegen antisemitischer und anstößiger Inhalte ausgesetzt, wobei Ministerin Erna Hennicot-Schoepges anordnete, unverkaufte Exemplare zu entfernen. Die Kontroversen wirbelten – von Zensurbedenken über Urheberrechtsstreitigkeiten, Sexismusvorwürfen von Guy Rewenig und darüber hinaus. Wie haben sie es geschafft, aus so einer Misere herauszukommen?</span>\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"el": {
            key:"value": string:"<span class=\"para\">Όχι η τυπική δραματική ιστορία λεξικού, αλλά να το—το Λουξεμβουργιανό Wörterbuch βρέθηκε στο μάτι μιας καταιγίδας το 1996, χάρη στην καυτή αποκάλυψη του Paul Cerf. Το Μεγάλο Δουκάτο Ινστιτούτο αντιμετώπισε έλεγχο για αντισημιτικό και προσβλητικό περιεχόμενο, με την Υπουργό Erna Hennicot-Schoepges να διατάσσει την αφαίρεση των αδιάθετων αντιτύπων. Η αντιπαράθεση περιστράφηκε—από ανησυχίες λογοκρισίας μέχρι διαφωνίες πνευματικών δικαιωμάτων, κατηγορίες σεξισμού από τον Guy Rewenig, και πέρα από αυτό. Σαν, ουάου O_o Πώς κατάφεραν να βγουν από μια τέτοια κατάσταση;</span>\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"en": {
            key:"value": string:"<span class=\"para\">Not your typical dictionary drama, but here it is—the Luxembourger Wörterbuch found itself in the eye of a storm in 1996, courtesy of Paul Cerf’s fiery exposé. The Grand-Ducal Institute faced scrutiny for antisemitic and offensive content, with Minister Erna Hennicot-Schoepges ordering unsold copies removed. Controversy swirled—from censorship concerns to copyright disputes, sexism accusations by Guy Rewenig, and beyond. Like, wow O_o How did they manage to get out of such a rut?</span>\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"es": {
            key:"value": string:"<span class=\"para\">No es el típico drama de diccionario, pero aquí está: el Luxembourger Wörterbuch se encontró en el ojo de una tormenta en 1996, gracias al incendiario exposé de Paul Cerf. El Instituto Gran Ducal enfrentó un escrutinio por contenido antisemita y ofensivo, con la Ministra Erna Hennicot-Schoepges ordenando la retirada de copias no vendidas. La controversia giró en torno a preocupaciones de censura, disputas de derechos de autor, acusaciones de sexismo por parte de Guy Rewenig, y más. Como, wow O_o ¿Cómo lograron salir de un lío así?</span>\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"fi": {
            key:"value": string:"<span class=\"para\">Ei tyypillinen sanakirjadraama, mutta tässä se on—Luxemburgin Wörterbuch joutui myrskyn silmään vuonna 1996, kiitos Paul Cerfin tulisen paljastuksen. Suurherttuallinen instituutti kohtasi tarkastelua antisemitistisen ja loukkaavan sisällön vuoksi, ja ministeri Erna Hennicot-Schoepges määräsi myymättömät kappaleet poistettavaksi. Kiista pyöri—sensuurihuolista tekijänoikeusriitoihin, Guy Rewenigin sukupuolten tasa-arvoa koskeviin syytöksiin ja muuhun. Vau, O_o Miten he onnistuivat pääsemään tällaisesta suosta?</span>\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"fr": {
            key:"value": string:"<span class=\"para\">Pas votre drame de dictionnaire typique, mais le voici—le Wörterbuch luxembourgeois s'est retrouvé au cœur d'une tempête en 1996, grâce à l'exposé enflammé de Paul Cerf. L'Institut grand-ducal a été soumis à un examen minutieux pour son contenu antisémite et offensant, la ministre Erna Hennicot-Schoepges ordonnant le retrait des exemplaires invendus. La controverse a fait rage—des préoccupations de censure aux litiges sur les droits d'auteur, des accusations de sexisme par Guy Rewenig, et au-delà. Comme, wow O_o Comment ont-ils réussi à sortir d'un tel pétrin ?</span>\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"hr": {
            key:"value": string:"<span class=\"para\">Nije to tipična dramska priča iz rječnika, ali evo je—Luksemburški Wörterbuch našao se u središtu oluje 1996. godine, zahvaljujući žestokom otkriću Paula Cerfa. Veliko vojvodstvo suočilo se s kritikama zbog antisemitskog i uvredljivog sadržaja, a ministrica Erna Hennicot-Schoepges naredila je uklanjanje neprodanih primjeraka. Kontroverza je bila prisutna—od zabrinutosti zbog cenzure do sporova o autorskim pravima, optužbi za seksizam od strane Guya Reweniga, i još mnogo toga. Kao, wow O_o Kako su uspjeli izaći iz takve situacije?</span>\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"hu": {
            key:"value": string:"<span class=\"para\">Nem a szokásos szótári dráma, de itt van—az Luxembourger Wörterbuch 1996-ban a vihar közepébe került Paul Cerf tüzes leleplezése miatt. A Nagyhercegi Intézetet antiszemita és sértő tartalom miatt vizsgálták, Erna Hennicot-Schoepges miniszter pedig elrendelte az eladatlan példányok eltávolítását. Kontroverziók kavarogtak—cenzúrával kapcsolatos aggodalmak, szerzői jogi viták, Guy Rewenig által megfogalmazott szexizmus vádak és még sok más. Hogy a francba tudtak kijutni egy ilyen gödörből?</span>\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"it": {
            key:"value": string:"<span class=\"para\">Non è il tipico dramma da dizionario, ma eccolo qui—il Wörterbuch lussemburghese si è trovato nel mirino di una tempesta nel 1996, grazie all'esposizione infuocata di Paul Cerf. L'Istituto Granducale ha affrontato scrutinio per contenuti antisemiti e offensivi, con il Ministro Erna Hennicot-Schoepges che ordinava la rimozione delle copie invendute. La controversia ha imperversato—dalle preoccupazioni per la censura alle dispute sul copyright, accuse di sessismo da parte di Guy Rewenig, e oltre. Tipo, wow O_o Come hanno fatto a uscire da un tale pantano?</span>\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"nl": {
            key:"value": string:"<span class=\"para\">Niet je typische woordenboekdrama, maar hier is het—het Luxemburgs Wörterbuch bevond zich in het oog van de storm in 1996, dankzij Paul Cerf's vurige onthulling. Het Groothertogelijk Instituut kreeg kritiek vanwege antisemitische en aanstootgevende inhoud, waarbij minister Erna Hennicot-Schoepges beval om onverkochte exemplaren te verwijderen. Controverse draaide—van censuurzorgen tot auteursrechtgeschillen, beschuldigingen van seksisme door Guy Rewenig, en meer. Zoals, wauw O_o Hoe zijn ze erin geslaagd om uit zo'n sleur te komen?</span>\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"pl": {
            key:"value": string:"<span class=\"para\">Nie jest to typowa dramatyczna historia słownikowa, ale oto ona—luksemburski Wörterbuch znalazł się w oku burzy w 1996 roku, dzięki ogniowemu exposé Paula Cerfa. Instytut Wielkiego Księcia stanął w obliczu krytyki za antysemickie i obraźliwe treści, a minister Erna Hennicot-Schoepges nakazała usunięcie niesprzedanych egzemplarzy. Kontrowersje krążyły—od obaw o cenzurę po spory dotyczące praw autorskich, oskarżenia o seksizm ze strony Guya Reweniga i nie tylko. Jak, wow O_o Jak udało im się wydostać z takiej opresji?</span>\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"pt": {
            key:"value": string:"<span class=\"para\">Não é o típico drama de dicionário, mas aqui está—o Luxembourger Wörterbuch se encontrou no olho de uma tempestade em 1996, graças ao explosivo exposé de Paul Cerf. O Instituto Grão-Ducal enfrentou escrutínio por conteúdo antissemita e ofensivo, com a Ministra Erna Hennicot-Schoepges ordenando a remoção de cópias não vendidas. A controvérsia girou—desde preocupações com censura até disputas de direitos autorais, acusações de sexismo por Guy Rewenig, e além. Tipo, uau O_o Como eles conseguiram sair de uma situação tão complicada?</span>\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"ro": {
            key:"value": string:"<span class=\"para\">Nu este un dramă tipică de dicționar, dar iată-l—Wörterbuch-ul luxemburghez s-a aflat în centrul unei furtuni în 1996, datorită expunerii incendiare a lui Paul Cerf. Institutul Marelui Ducat a fost supus unei analize pentru conținut antisemit și ofensator, cu ministrul Erna Hennicot-Schoepges ordonând retragerea copiilor nevândute. Controversa a fost intensă—de la îngrijorări legate de cenzură la dispute de copyright, acuzații de sexism din partea lui Guy Rewenig și nu numai. Wow O_o Cum au reușit să iasă dintr-o astfel de situație?</span>\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"ru": {
            key:"value": string:"<span class=\"para\">Не ваша типичная словарная драма, но вот она — Люксембургский Wörterbuch оказался в центре шторма в 1996 году благодаря огненному разоблачению Пола Серфа. Гранд-Дукальное учреждение столкнулось с критикой за антисемитское и оскорбительное содержание, министр Эрна Хенникот-Шепжес приказала убрать непроданные экземпляры. Споры разгорелись — от опасений по поводу цензуры до споров о авторских правах, обвинений в сексизме со стороны Ги Ревенига и не только. Как, вау O_o Как им удалось выбраться из такой ямы?</span>\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"sk": {
            key:"value": string:"<span class=\"para\">Nie je to typická slovníková dráma, ale tu je—luxemburský Wörterbuch sa ocitol v oku búrky v roku 1996, vďaka ohnivej exposé od Paula Cerfa. Veľkovojvodský inštitút čelil kritike za antisemitický a urážlivý obsah, pričom ministerka Erna Hennicot-Schoepges nariadila odstránenie nepredaných kópií. Kontroverzia sa točila okolo—od obáv z cenzúry po spory o autorské práva, obvinenia zo sexismu od Guya Reweniga a ďalšie. Ako, wow O_o Ako sa im podarilo dostať z takejto situácie?</span>\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"sv": {
            key:"value": string:"<span class=\"para\">Inte din typiska ordboksdrama, men här är det—Luxemburgska Wörterbuch hamnade i ögonblicket av en storm 1996, tack vare Paul Cerfs brinnande avslöjande. Det Stora Hertigliga Institutet stod inför granskning för antisemitisk och stötande innehåll, med minister Erna Hennicot-Schoepges som beordrade att osålda exemplar skulle tas bort. Kontroverser svävade—från censurproblem till upphovsrättstvister, sexismanklagelser från Guy Rewenig, och mer. Liksom, wow O_o Hur lyckades de ta sig ur en sådan svacka?</span>\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"tr": {
            key:"value": string:"<span class=\"para\">Tipik bir sözlük dramı değil, ama işte burada—Lüksemburg Wörterbuch, 1996'da Paul Cerf'in ateşli ifşası sayesinde bir fırtınanın ortasında kendini buldu. Büyük Dükal Enstitüsü, antisemitik ve saldırgan içerik nedeniyle eleştiriyle karşılaştı ve Bakan Erna Hennicot-Schoepges, satılmayan kopyaların kaldırılmasını emretti. Tartışmalar döndü—sansür endişelerinden telif hakkı anlaşmazlıklarına, Guy Rewenig'in cinsiyetçilik suçlamalarına ve daha fazlasına kadar. Yani, vay O_o Böyle bir çıkmazdan nasıl kurtuldular?</span>\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"uk": {
            key:"value": string:"<span class=\"para\">Не ваш типовий словниковий драматичний сюжет, але ось він—Люксембурзький Wörterbuch опинився в епіцентрі бурі в 1996 році, завдяки палкому викриттю Пола Серфа. Велике герцогське інститут зазнало критики за антисемітський та образливий контент, міністр Ерна Хеннікот-Шепгес наказала вилучити непродані примірники. Суперечки наростали—від занепокоєння щодо цензури до суперечок про авторські права, звинувачень у сексизмі від Гая Ревеніга і далі. Як, вау O_o Як їм вдалося вибратися з такої ями?</span>\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        }
    },
    key:"contentTranslations": {
        key:"bg": {
            key:"value": string:"<span class=\"para\">Не е типичната речникова драма, но ето я—Люксембургският Wörterbuch се оказа в центъра на буря през 1996 г., благодарение на огнения експозе на Пол Серф. Гранд-дукалният институт беше подложен на scrutiny за антисемитско и обидно съдържание, като министърът Ерна Хеникот-Шопгес нареди да се премахнат непродадените копия. Контроверзията се завъртя—от притеснения за цензура до спорове за авторски права, обвинения в сексизъм от Ги Ревенинг и още. Как, по дяволите O_o Как успяха да излязат от такава яма?</span>\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"cs": {
            key:"value": string:"<span class=\"para\">Není to typická slovníková drama, ale tady to je—luxemburský Wörterbuch se ocitl v oku bouře v roce 1996, díky ohnivé exposé Paula Cerfa. Velkovévodský institut čelil kritice za antisemitický a urážlivý obsah, přičemž ministryně Erna Hennicot-Schoepges nařídila odstranění neprodaných výtisků. Kontroverze se točila kolem—od obav z cenzury po spory o autorská práva, obvinění ze sexismu od Guye Reweniga a dál. Jako, wow O_o Jak se jim podařilo dostat se z takové šlamastyky?</span>\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"de": {
            key:"value": string:"<span class=\"para\">Nicht Ihr typisches Wörterbuch-Drama, aber hier ist es – das Luxemburger Wörterbuch fand sich 1996 im Auge eines Sturms, dank Paul Cerfs feuriger Enthüllung. Das Großherzogliche Institut sah sich wegen antisemitischer und anstößiger Inhalte in der Kritik, wobei Ministerin Erna Hennicot-Schoepges anordnete, unverkaufte Exemplare zu entfernen. Die Kontroversen wirbelten – von Zensurbedenken über Urheberrechtsstreitigkeiten, Sexismusvorwürfen von Guy Rewenig und darüber hinaus. Wie haben sie es geschafft, aus so einer Misere herauszukommen?</span>\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"el": {
            key:"value": string:"<span class=\"para\">Όχι η τυπική δραματική ιστορία λεξικού, αλλά να το—το Λουξεμβουργιανό Wörterbuch βρέθηκε στο μάτι μιας καταιγίδας το 1996, χάρη στην καυτή αποκάλυψη του Paul Cerf. Το Μεγάλο Δουκάτο Ινστιτούτο αντιμετώπισε έλεγχο για αντισημιτικό και προσβλητικό περιεχόμενο, με την Υπουργό Erna Hennicot-Schoepges να διατάσσει την αφαίρεση των μη πωληθέντων αντιτύπων. Η αντιπαράθεση περιστράφηκε—από ανησυχίες λογοκρισίας μέχρι διαφωνίες πνευματικών δικαιωμάτων, κατηγορίες σεξισμού από τον Guy Rewenig, και πέρα από αυτό. Σαν, ουάου O_o Πώς κατάφεραν να βγουν από μια τέτοια κατάσταση;</span>\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"en": {
            key:"value": string:"<span class=\"para\">Not your typical dictionary drama, but here it is—the Luxembourger Wörterbuch found itself in the eye of a storm in 1996, courtesy of Paul Cerf’s fiery exposé. The Grand-Ducal Institute faced scrutiny for antisemitic and offensive content, with Minister Erna Hennicot-Schoepges ordering unsold copies removed. Controversy swirled—from censorship concerns to copyright disputes, sexism accusations by Guy Rewenig, and beyond. Like, wow O_o How did they manage to get out of such a rut?</span>\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"es": {
            key:"value": string:"<span class=\"para\">No es el típico drama de diccionario, pero aquí está: el Wörterbuch luxemburgués se encontró en el ojo de una tormenta en 1996, gracias al incendiario exposé de Paul Cerf. El Instituto Gran Ducal enfrentó un escrutinio por contenido antisemita y ofensivo, con la Ministra Erna Hennicot-Schoepges ordenando la retirada de copias no vendidas. La controversia giró en torno a preocupaciones de censura, disputas de derechos de autor, acusaciones de sexismo por parte de Guy Rewenig, y más. Como, wow O_o ¿Cómo lograron salir de un lío así?</span>\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"fi": {
            key:"value": string:"<span class=\"para\">Ei tyypillinen sanakirjadraama, mutta tässä se on—Luxemburgin Wörterbuch joutui myrskyn silmään vuonna 1996, kiitos Paul Cerfin tulisen paljastuksen. Suurherttuallinen instituutti kohtasi tarkastelua antisemitistisen ja loukkaavan sisällön vuoksi, ja ministeri Erna Hennicot-Schoepges määräsi myymättömät kappaleet poistettavaksi. Kiista pyöri—sensuurihuolista tekijänoikeusriitoihin, Guy Rewenigin sukupuolten tasa-arvoa koskeviin syytöksiin ja muuhun. Vau, O_o Miten he onnistuivat pääsemään tällaisesta suosta?</span>\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"fr": {
            key:"value": string:"<span class=\"para\">Pas votre drame de dictionnaire typique, mais le voici—le Wörterbuch luxembourgeois s'est retrouvé au cœur d'une tempête en 1996, grâce à l'exposé enflammé de Paul Cerf. L'Institut grand-ducal a été soumis à un examen minutieux pour son contenu antisémite et offensant, la ministre Erna Hennicot-Schoepges ordonnant le retrait des exemplaires invendus. La controverse a fait rage—des préoccupations de censure aux litiges sur les droits d'auteur, des accusations de sexisme par Guy Rewenig, et au-delà. Comme, wow O_o Comment ont-ils réussi à sortir d'un tel pétrin ?</span>\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"hr": {
            key:"value": string:"<span class=\"para\">Nije to tipična dramska priča iz rječnika, ali evo je—Luksemburški Wörterbuch našao se u središtu oluje 1996. godine, zahvaljujući žestokom otkriću Paula Cerfa. Veliko vojvodstvo suočilo se s kritikama zbog antisemitskog i uvredljivog sadržaja, a ministrica Erna Hennicot-Schoepges naredila je uklanjanje neprodanih primjeraka. Kontroverza je bila prisutna—od zabrinutosti zbog cenzure do sporova o autorskim pravima, optužbi za seksizam od strane Guya Reweniga, i još mnogo toga. Kao, wow O_o Kako su uspjeli izaći iz takve situacije?</span>\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"hu": {
            key:"value": string:"<span class=\"para\">Nem a szokásos szótári dráma, de itt van—az Luxembourger Wörterbuch 1996-ban a vihar közepébe került Paul Cerf tüzes leleplezése miatt. A Nagyhercegi Intézetet antiszemita és sértő tartalom miatt vizsgálták, Erna Hennicot-Schoepges miniszter pedig elrendelte az eladatlan példányok eltávolítását. Kontroverziók kavarogtak—cenzúrával kapcsolatos aggodalmak, szerzői jogi viták, Guy Rewenig által megfogalmazott szexizmus vádak és még sok más. Hogy tudtak ilyen mély gödörből kikeveredni?</span>\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"it": {
            key:"value": string:"<span class=\"para\">Non è il tipico dramma da dizionario, ma eccolo qui—il Wörterbuch lussemburghese si è trovato nel mirino di una tempesta nel 1996, grazie all'esposizione infuocata di Paul Cerf. L'Istituto Granducale ha affrontato scrutinio per contenuti antisemiti e offensivi, con il Ministro Erna Hennicot-Schoepges che ordinava la rimozione delle copie invendute. La controversia ha imperversato—dalle preoccupazioni per la censura alle dispute sul copyright, accuse di sessismo da parte di Guy Rewenig, e oltre. Tipo, wow O_o Come hanno fatto a uscire da un tale pantano?</span>\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"nl": {
            key:"value": string:"<span class=\"para\">Niet je typische woordenboekdrama, maar hier is het—het Luxemburgs Wörterbuch bevond zich in het oog van de storm in 1996, dankzij Paul Cerf's vurige onthulling. Het Groothertogelijk Instituut kreeg kritiek vanwege antisemitische en aanstootgevende inhoud, waarbij minister Erna Hennicot-Schoepges beval om onverkochte exemplaren te verwijderen. Controverse zwierf rond—van censuurzorgen tot auteursrechtgeschillen, beschuldigingen van seksisme door Guy Rewenig, en meer. Zoals, wauw O_o Hoe zijn ze erin geslaagd om uit zo'n sleur te komen?</span>\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"pl": {
            key:"value": string:"<span class=\"para\">Nie jest to typowa dramatyczna historia słownika, ale oto jest—luksemburski Wörterbuch znalazł się w oku burzy w 1996 roku, dzięki ogniowemu exposé Paula Cerfa. Instytut Wielkiego Księcia stanął w obliczu krytyki za antysemickie i obraźliwe treści, a minister Erna Hennicot-Schoepges nakazała usunięcie niesprzedanych egzemplarzy. Kontrowersje krążyły—od obaw o cenzurę po spory dotyczące praw autorskich, oskarżenia o seksizm ze strony Guya Reweniga i nie tylko. Jak, wow O_o Jak udało im się wydostać z takiej opresji?</span>\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"pt": {
            key:"value": string:"<span class=\"para\">Não é o típico drama de dicionário, mas aqui está—o Luxembourger Wörterbuch se encontrou no olho de uma tempestade em 1996, graças ao explosivo exposé de Paul Cerf. O Instituto Grão-Ducal enfrentou escrutínio por conteúdo antissemita e ofensivo, com a Ministra Erna Hennicot-Schoepges ordenando a remoção de cópias não vendidas. A controvérsia girou—desde preocupações com censura até disputas de direitos autorais, acusações de sexismo por Guy Rewenig, e além. Tipo, uau O_o Como eles conseguiram sair de uma situação tão complicada?</span>\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"ro": {
            key:"value": string:"<span class=\"para\">Nu este un dramă tipică de dicționar, dar iată-l—Wörterbuch-ul luxemburghez s-a aflat în centrul unei furtuni în 1996, datorită expunerii incendiare a lui Paul Cerf. Institutul Mare-Ducal a fost supus unei analize pentru conținut antisemit și ofensator, cu ministrul Erna Hennicot-Schoepges ordonând retragerea copiilor nevândute. Controversa a fost intensă—de la îngrijorări legate de cenzură la dispute de copyright, acuzații de sexism din partea lui Guy Rewenig și nu numai. Wow O_o Cum au reușit să iasă dintr-o astfel de situație?</span>\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"ru": {
            key:"value": string:"<span class=\"para\">Не ваша типичная словарная драма, но вот она — Люксембургский Wörterbuch оказалась в центре шторма в 1996 году, благодаря огненному разоблачению Пола Серфа. Гранд-Дукальное учреждение столкнулось с критикой за антисемитское и оскорбительное содержание, министр Эрна Хенникот-Шепжес приказала убрать непроданные экземпляры. Споры разгорелись — от опасений по поводу цензуры до споров о авторских правах, обвинений в сексизме со стороны Ги Ревенига и не только. Как, вау O_o Как им удалось выбраться из такой ямы?</span>\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"sk": {
            key:"value": string:"<span class=\"para\">Nie je to typická slovníková dráma, ale tu je—luxemburský Wörterbuch sa ocitol v oku búrky v roku 1996, vďaka ohnivej exposé od Paula Cerfa. Veľkovojvodský inštitút čelil kritike za antisemitický a urážlivý obsah, pričom ministerka Erna Hennicot-Schoepges nariadila odstránenie nepredaných kópií. Kontroverzia sa točila okolo—od obáv z cenzúry po spory o autorské práva, obvinenia zo sexismu od Guya Reweniga a ďalej. Ako, wow O_o Ako sa im podarilo dostať z takejto situácie?</span>\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"sv": {
            key:"value": string:"<span class=\"para\">Inte din typiska ordboksdrama, men här är det—Luxemburgska Wörterbuch hamnade i ögonblicket av en storm 1996, tack vare Paul Cerfs brinnande avslöjande. Det Stora Hertigliga Institutet stod inför granskning för antisemitisk och stötande innehåll, med minister Erna Hennicot-Schoepges som beordrade att osålda exemplar skulle tas bort. Kontroversen svängde—från censurproblem till upphovsrättstvister, sexismanklagelser från Guy Rewenig, och mer. Liksom, wow O_o Hur lyckades de ta sig ur en sådan svacka?</span>\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"tr": {
            key:"value": string:"<span class=\"para\">Tipik bir sözlük dramı değil, ama işte burada—Lüksemburg Wörterbuch, 1996'da Paul Cerf'in ateşli ifşası sayesinde bir fırtınanın ortasında kendini buldu. Büyük Dükal Enstitüsü, antisemitik ve saldırgan içerik nedeniyle eleştiriyle karşılaştı ve Bakan Erna Hennicot-Schoepges, satılmayan kopyaların kaldırılmasını emretti. Tartışmalar döndü—sansür endişelerinden telif hakkı anlaşmazlıklarına, Guy Rewenig'in cinsiyetçilik suçlamalarına ve daha fazlasına kadar. Yani, vay O_o Böyle bir çıkmazdan nasıl kurtuldular?</span>\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        },
        key:"uk": {
            key:"value": string:"<span class=\"para\">Не ваша типова словникова драма, але ось вона—Люксембурзький Wörterbuch опинився в епіцентрі бурі в 1996 році, завдяки запальному викриттю Пола Серфа. Велике герцогське інститут зіткнулося з критикою за антисемітський та образливий контент, міністр Ерна Хеннікот-Шепгес наказала вилучити непродані примірники. Суперечки наростали—від занепокоєння щодо цензури до суперечок про авторські права, звинувачень у сексизмі від Гая Ревеніга і далі. Як, вау O_o Як їм вдалося вибратися з такої ями?</span>\n",
            key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18"
        }
    },
    key:"revisionId": string:"vayyilow56rrqrr6e5swbmusfbe",
    key:"pubDate": string:"2024-12-04T00:00:00",
    key:"contentUrl": {
        key:"en": {
            key:"value": string:"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-41-luxembourgish-dictionary-part-2",
            key:"fromContentUrl": boolean:true,
            key:"firstLanguage": boolean:true
        },
        key:"bg": {
            key:"value": string:"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-41-luxembourgish-dictionary-part-2",
            key:"fromLang": string:"en"
        },
        key:"cs": {
            key:"value": string:"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-41-luxembourgish-dictionary-part-2",
            key:"fromLang": string:"en"
        },
        key:"de": {
            key:"value": string:"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-41-luxembourgish-dictionary-part-2",
            key:"fromLang": string:"en"
        },
        key:"el": {
            key:"value": string:"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-41-luxembourgish-dictionary-part-2",
            key:"fromLang": string:"en"
        },
        key:"es": {
            key:"value": string:"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-41-luxembourgish-dictionary-part-2",
            key:"fromLang": string:"en"
        },
        key:"fi": {
            key:"value": string:"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-41-luxembourgish-dictionary-part-2",
            key:"fromLang": string:"en"
        },
        key:"fr": {
            key:"value": string:"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-41-luxembourgish-dictionary-part-2",
            key:"fromLang": string:"en"
        },
        key:"hr": {
            key:"value": string:"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-41-luxembourgish-dictionary-part-2",
            key:"fromLang": string:"en"
        },
        key:"hu": {
            key:"value": string:"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-41-luxembourgish-dictionary-part-2",
            key:"fromLang": string:"en"
        },
        key:"it": {
            key:"value": string:"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-41-luxembourgish-dictionary-part-2",
            key:"fromLang": string:"en"
        },
        key:"nl": {
            key:"value": string:"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-41-luxembourgish-dictionary-part-2",
            key:"fromLang": string:"en"
        },
        key:"pl": {
            key:"value": string:"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-41-luxembourgish-dictionary-part-2",
            key:"fromLang": string:"en"
        },
        key:"pt": {
            key:"value": string:"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-41-luxembourgish-dictionary-part-2",
            key:"fromLang": string:"en"
        },
        key:"ro": {
            key:"value": string:"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-41-luxembourgish-dictionary-part-2",
            key:"fromLang": string:"en"
        },
        key:"ru": {
            key:"value": string:"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-41-luxembourgish-dictionary-part-2",
            key:"fromLang": string:"en"
        },
        key:"sk": {
            key:"value": string:"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-41-luxembourgish-dictionary-part-2",
            key:"fromLang": string:"en"
        },
        key:"sr": {
            key:"value": string:"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-41-luxembourgish-dictionary-part-2",
            key:"fromLang": string:"en"
        },
        key:"sv": {
            key:"value": string:"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-41-luxembourgish-dictionary-part-2",
            key:"fromLang": string:"en"
        },
        key:"tr": {
            key:"value": string:"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-41-luxembourgish-dictionary-part-2",
            key:"fromLang": string:"en"
        },
        key:"uk": {
            key:"value": string:"https://soundcloud.com/aracityradio/bourgmeisterin-episode-41-luxembourgish-dictionary-part-2",
            key:"fromLang": string:"en"
        }
    },
    key:"languageDetails": {
        key:"OriginalLangauges": number:1,
        key:"ContentItemLangauges": number:1,
        key:"ContentItemTranslations": number:21
    },
    key:"originalLanguages": {
        key:"language_codes": [
            string:"en"
        ]
    },
    key:"revision": {
        key:"dateModified": string:"2025-03-17T08:39:43.26",
        key:"__typename": string:"Revision"
    },
    key:"mediaAssets": {
        key:"nodes": [
            {
                key:"uid": string:"eayyilowakurar3cxhx3au3nyeo",
                key:"mediaType": string:"audio/mpeg",
                key:"title": {
                    key:"en": {
                        key:"value": string:"Bourgmeisterin Episode #41: Luxembourgish dictionary, part 2"
                    }
                },
                key:"duration": number:0,
                key:"files": {
                    key:"nodes": [
                        {
                            key:"contentUrl": string:"https://feeds.soundcloud.com/stream/1973695575-aracityradio-bourgmeisterin-episode-41-luxembourgish-dictionary-part-2.mp3",
                            key:"mimeType": string:"audio/mpeg",
                            key:"__typename": string:"File"
                        }
                    ],
                    key:"__typename": string:"MediaAssetFilesByFileToMediaAssetBAndAManyToManyConnection"
                },
                key:"__typename": string:"MediaAsset"
            },
            {
                key:"uid": string:"eayyilowakusarbcd2mxyfwsya6",
                key:"mediaType": string:"image/png",
                key:"title": {
                    key:"en": {
                        key:"value": string:"Bourgmeisterin Episode #41: Luxembourgish dictionary, part 2"
                    }
                },
                key:"duration": number:0,
                key:"files": {
                    key:"nodes": [
                        {
                            key:"contentUrl": string:"https://i1.sndcdn.com/artworks-xIPRLrTOzle1DDjx-kx6EPQ-t3000x3000.png",
                            key:"mimeType": string:"image/png",
                            key:"__typename": string:"File"
                        }
                    ],
                    key:"__typename": string:"MediaAssetFilesByFileToMediaAssetBAndAManyToManyConnection"
                },
                key:"__typename": string:"MediaAsset"
            }
        ],
        key:"__typename": string:"ContentItemMediaAssetsByContentItemToMediaAssetAAndBManyToManyConnection"
    },
    key:"contentItemTranslations": {
        key:"nodes": [
            {
                key:"title": string:"Bourgmeisterin Jakso #41: Luxemburgilainen sanakirja, osa 2",
                key:"uid": string:"0dcd914e-7772-4f14-a82d-97ccf198a113",
                key:"autoTeaserLong": null:null,
                key:"autoTeaserShort": null:null,
                key:"content": string:"Ei tyypillinen sanakirjadraama, mutta tässä se on—Luxemburgin Wörterbuch joutui myrskyn silmään vuonna 1996, kiitos Paul Cerfin tulisen paljastuksen. Suurherttuallinen instituutti kohtasi tarkastelua antisemitistisen ja loukkaavan sisällön vuoksi, ja ministeri Erna Hennicot-Schoepges määräsi myymättömät kappaleet poistettavaksi. Kiista pyöri—sensuurihuolista tekijänoikeusriitoihin, Guy Rewenigin sukupuolten tasa-arvoa koskeviin syytöksiin ja muuhun. Vau, O_o Miten he onnistuivat pääsemään tällaisesta suosta?",
                key:"contentCleaned": null:null,
                key:"contentItemUid": string:"eayx2qxsd3dkqrt45ux7qff5m7o",
                key:"createdAt": string:"2025-03-20T12:10:47.844",
                key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18",
                key:"metadata": null:null,
                key:"revisionId": string:"vayyilow56rrqrr6e5swbmusfbe",
                key:"subtitle": null:null,
                key:"summary": string:"Ei tyypillinen sanakirjadraama, mutta tässä se on—Luxemburgin Wörterbuch joutui myrskyn silmään vuonna 1996, kiitos Paul Cerfin tulisen paljastuksen. Suurherttuallinen instituutti kohtasi tarkastelua antisemitistisen ja loukkaavan sisällön vuoksi, ja ministeri Erna Hennicot-Schoepges määräsi myymättömät kappaleet poistettavaksi. Kiista pyöri—sensuurihuolista tekijänoikeusriitoihin, Guy Rewenigin sukupuolten tasa-arvoa koskeviin syytöksiin ja muuhun. Vau, O_o Miten he onnistuivat pääsemään tällaisesta suosta?",
                key:"summaryCleaned": null:null,
                key:"targetLanguage": string:"fi",
                key:"updatedAt": string:"2025-03-23T09:38:03.365",
                key:"__typename": string:"ContentItemTranslation"
            },
            {
                key:"title": string:"Bourgmeisterin Episode #41: Luxembourgish dictionary, part 2",
                key:"uid": string:"15a7b04d-c1f6-459f-a11c-b95b5cf17300",
                key:"autoTeaserLong": null:null,
                key:"autoTeaserShort": null:null,
                key:"content": string:"Nem a szokásos szótári dráma, de itt van—az Luxembourger Wörterbuch 1996-ban a vihar közepébe került Paul Cerf tüzes leleplezése miatt. A Nagyhercegi Intézetet antiszemita és sértő tartalom miatt vizsgálták, Erna Hennicot-Schoepges miniszter pedig elrendelte az eladatlan példányok eltávolítását. Kontroverziók kavarogtak—cenzúrával kapcsolatos aggodalmak, szerzői jogi viták, Guy Rewenig által megfogalmazott szexizmus vádak és még sok más. Hogy tudtak ilyen mély gödörből kikeveredni?",
                key:"contentCleaned": null:null,
                key:"contentItemUid": string:"eayx2qxsd3dkqrt45ux7qff5m7o",
                key:"createdAt": string:"2025-03-20T12:10:59.485",
                key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18",
                key:"metadata": null:null,
                key:"revisionId": string:"vayyilow56rrqrr6e5swbmusfbe",
                key:"subtitle": null:null,
                key:"summary": string:"Nem a szokásos szótári dráma, de itt van—az Luxembourger Wörterbuch 1996-ban a vihar közepébe került Paul Cerf tüzes leleplezése miatt. A Nagyhercegi Intézetet antiszemita és sértő tartalom miatt vizsgálták, Erna Hennicot-Schoepges miniszter pedig elrendelte az eladatlan példányok eltávolítását. Kontroverziók kavarogtak—cenzúrával kapcsolatos aggodalmak, szerzői jogi viták, Guy Rewenig által megfogalmazott szexizmus vádak és még sok más. Hogy a francba tudtak kijutni egy ilyen gödörből?",
                key:"summaryCleaned": null:null,
                key:"targetLanguage": string:"hu",
                key:"updatedAt": string:"2025-03-22T20:27:49.325",
                key:"__typename": string:"ContentItemTranslation"
            },
            {
                key:"title": string:"Bourgmeisterin Aflevering #41: Luxemburgs woordenboek, deel 2",
                key:"uid": string:"16325118-23c3-4018-96bd-3e309312dbdb",
                key:"autoTeaserLong": null:null,
                key:"autoTeaserShort": null:null,
                key:"content": string:"Niet je typische woordenboekdrama, maar hier is het—het Luxemburgs Wörterbuch bevond zich in het oog van de storm in 1996, dankzij Paul Cerf's vurige onthulling. Het Groothertogelijk Instituut kreeg kritiek vanwege antisemitische en aanstootgevende inhoud, waarbij minister Erna Hennicot-Schoepges beval om onverkochte exemplaren te verwijderen. Controverse zwierf rond—van censuurzorgen tot auteursrechtgeschillen, beschuldigingen van seksisme door Guy Rewenig, en meer. Zoals, wauw O_o Hoe zijn ze erin geslaagd om uit zo'n sleur te komen?",
                key:"contentCleaned": null:null,
                key:"contentItemUid": string:"eayx2qxsd3dkqrt45ux7qff5m7o",
                key:"createdAt": string:"2025-03-20T12:10:40.863",
                key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18",
                key:"metadata": null:null,
                key:"revisionId": string:"vayyilow56rrqrr6e5swbmusfbe",
                key:"subtitle": null:null,
                key:"summary": string:"Niet je typische woordenboekdrama, maar hier is het—het Luxemburgs Wörterbuch bevond zich in het oog van de storm in 1996, dankzij Paul Cerf's vurige onthulling. Het Groothertogelijk Instituut kreeg kritiek vanwege antisemitische en aanstootgevende inhoud, waarbij minister Erna Hennicot-Schoepges beval om onverkochte exemplaren te verwijderen. Controverse draaide—van censuurzorgen tot auteursrechtgeschillen, beschuldigingen van seksisme door Guy Rewenig, en meer. Zoals, wauw O_o Hoe zijn ze erin geslaagd om uit zo'n sleur te komen?",
                key:"summaryCleaned": null:null,
                key:"targetLanguage": string:"nl",
                key:"updatedAt": string:"2025-03-23T09:37:58.523",
                key:"__typename": string:"ContentItemTranslation"
            },
            {
                key:"title": string:"Bourgmeisterin Epizoda #41: Lucemburský slovník, část 2",
                key:"uid": string:"18c8c8af-aa75-4568-8290-5bcfebc6949e",
                key:"autoTeaserLong": null:null,
                key:"autoTeaserShort": null:null,
                key:"content": string:"Není to typická slovníková drama, ale tady to je—luxemburský Wörterbuch se ocitl v oku bouře v roce 1996, díky ohnivé exposé Paula Cerfa. Velkovévodský institut čelil kritice za antisemitický a urážlivý obsah, přičemž ministryně Erna Hennicot-Schoepges nařídila odstranění neprodaných výtisků. Kontroverze se točila kolem—od obav z cenzury po spory o autorská práva, obvinění ze sexismu od Guye Reweniga a dál. Jako, wow O_o Jak se jim podařilo dostat se z takové šlamastyky?",
                key:"contentCleaned": null:null,
                key:"contentItemUid": string:"eayx2qxsd3dkqrt45ux7qff5m7o",
                key:"createdAt": string:"2025-03-20T12:10:56.621",
                key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18",
                key:"metadata": null:null,
                key:"revisionId": string:"vayyilow56rrqrr6e5swbmusfbe",
                key:"subtitle": null:null,
                key:"summary": string:"Nejde o typickou slovníkovou dramu, ale tady to je—Lucemburský Wörterbuch se v roce 1996 ocitl v oku bouře, díky ohnivé exposé Paula Cerfa. Velkovévodský institut čelil kritice za antisemitický a urážlivý obsah, přičemž ministryně Erna Hennicot-Schoepges nařídila odstranění neprodaných výtisků. Kontroverze se točila kolem—od obav z cenzury po spory o autorská práva, obvinění ze sexismu od Guye Reweniga a dál. Jako, wow O_o Jak se jim podařilo dostat se z takové šlamastyky?",
                key:"summaryCleaned": null:null,
                key:"targetLanguage": string:"cs",
                key:"updatedAt": string:"2025-03-22T20:27:47.154",
                key:"__typename": string:"ContentItemTranslation"
            },
            {
                key:"title": string:"Bourgmeisterin Episode #41: Luxemburgisk ordbok, del 2",
                key:"uid": string:"1b4abb37-3fe4-4aea-932a-e12a1ff39198",
                key:"autoTeaserLong": null:null,
                key:"autoTeaserShort": null:null,
                key:"content": string:"Inte din typiska ordboksdrama, men här är det—Luxemburgska Wörterbuch hamnade i ögonblicket av en storm 1996, tack vare Paul Cerfs brinnande avslöjande. Det Stora Hertigliga Institutet stod inför granskning för antisemitisk och stötande innehåll, med minister Erna Hennicot-Schoepges som beordrade att osålda exemplar skulle tas bort. Kontroversen svängde—från censurproblem till upphovsrättstvister, sexismanklagelser från Guy Rewenig, och mer. Liksom, wow O_o Hur lyckades de ta sig ur en sådan svacka?",
                key:"contentCleaned": null:null,
                key:"contentItemUid": string:"eayx2qxsd3dkqrt45ux7qff5m7o",
                key:"createdAt": string:"2025-03-20T12:10:49.814",
                key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18",
                key:"metadata": null:null,
                key:"revisionId": string:"vayyilow56rrqrr6e5swbmusfbe",
                key:"subtitle": null:null,
                key:"summary": string:"Inte din typiska ordboksdrama, men här är det—Luxemburgska Wörterbuch hamnade i ögonblicket av en storm 1996, tack vare Paul Cerfs brinnande avslöjande. Det Stora Hertigliga Institutet stod inför granskning för antisemitisk och stötande innehåll, med minister Erna Hennicot-Schoepges som beordrade att osålda exemplar skulle tas bort. Kontroverser svävade—från censurproblem till upphovsrättstvister, sexismanklagelser från Guy Rewenig, och mer. Liksom, wow O_o Hur lyckades de ta sig ur en sådan svacka?",
                key:"summaryCleaned": null:null,
                key:"targetLanguage": string:"sv",
                key:"updatedAt": string:"2025-03-22T20:27:43.145",
                key:"__typename": string:"ContentItemTranslation"
            },
            {
                key:"title": string:"Bourgmeisterin Episódio #41: Dicionário luxemburguês, parte 2",
                key:"uid": string:"1def7067-b447-4990-a0b0-08415cfa2c08",
                key:"autoTeaserLong": null:null,
                key:"autoTeaserShort": null:null,
                key:"content": string:"Não é o típico drama de dicionário, mas aqui está—o Luxembourger Wörterbuch se encontrou no olho de uma tempestade em 1996, graças ao explosivo exposé de Paul Cerf. O Instituto Grão-Ducal enfrentou escrutínio por conteúdo antissemita e ofensivo, com a Ministra Erna Hennicot-Schoepges ordenando a remoção de cópias não vendidas. A controvérsia girou—desde preocupações com censura até disputas de direitos autorais, acusações de sexismo por Guy Rewenig, e além. Tipo, uau O_o Como eles conseguiram sair de uma situação tão complicada?",
                key:"contentCleaned": null:null,
                key:"contentItemUid": string:"eayx2qxsd3dkqrt45ux7qff5m7o",
                key:"createdAt": string:"2025-03-20T12:10:41.872",
                key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18",
                key:"metadata": null:null,
                key:"revisionId": string:"vayyilow56rrqrr6e5swbmusfbe",
                key:"subtitle": null:null,
                key:"summary": string:"Não é o típico drama de dicionário, mas aqui está—o Luxembourger Wörterbuch se encontrou no olho de uma tempestade em 1996, graças ao explosivo exposé de Paul Cerf. O Instituto Grão-Ducal enfrentou escrutínio por conteúdo antissemita e ofensivo, com a Ministra Erna Hennicot-Schoepges ordenando a remoção de cópias não vendidas. A controvérsia girou—desde preocupações com censura até disputas de direitos autorais, acusações de sexismo por Guy Rewenig, e além. Tipo, uau O_o Como eles conseguiram sair de uma situação tão complicada?",
                key:"summaryCleaned": null:null,
                key:"targetLanguage": string:"pt",
                key:"updatedAt": string:"2025-03-23T09:37:59.207",
                key:"__typename": string:"ContentItemTranslation"
            },
            {
                key:"title": string:"Bourgmeisterin Епизод #41: Люксембургски речник, част 2",
                key:"uid": string:"2df2fa7c-0eed-443c-a846-d52ce2902937",
                key:"autoTeaserLong": null:null,
                key:"autoTeaserShort": null:null,
                key:"content": string:"Не е типичната речникова драма, но ето я—Люксембургският Wörterbuch се оказа в центъра на буря през 1996 г., благодарение на огнения експозе на Пол Серф. Гранд-дукалният институт беше подложен на scrutiny за антисемитско и обидно съдържание, като министърът Ерна Хеникот-Шопгес нареди да се премахнат непродадените копия. Контроверзията се завъртя—от притеснения за цензура до спорове за авторски права, обвинения в сексизъм от Ги Ревенинг и още. Как, по дяволите O_o Как успяха да излязат от такава яма?",
                key:"contentCleaned": null:null,
                key:"contentItemUid": string:"eayx2qxsd3dkqrt45ux7qff5m7o",
                key:"createdAt": string:"2025-03-20T12:10:46.89",
                key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18",
                key:"metadata": null:null,
                key:"revisionId": string:"vayyilow56rrqrr6e5swbmusfbe",
                key:"subtitle": null:null,
                key:"summary": string:"Не е типичната речникова драма, но ето я—Люксембургският Wörterbuch се оказа в центъра на буря през 1996 г., благодарение на огнения експозе на Пол Серф. Гранд-дукалният институт беше подложен на scrutiny за антисемитско и обидно съдържание, като министърът Ерна Хеникот-Шопгес нареди да се премахнат непродадените копия. Контроверзията се завъртя—от притеснения за цензура до спорове за авторски права, обвинения в сексизъм от Ги Ревенинг и още. Как, по дяволите, успяха да излязат от такава яма?",
                key:"summaryCleaned": null:null,
                key:"targetLanguage": string:"bg",
                key:"updatedAt": string:"2025-03-23T09:38:02.713",
                key:"__typename": string:"ContentItemTranslation"
            },
            {
                key:"title": string:"Bourgmeisterin Episode #41: Люксембурзький словник, частина 2",
                key:"uid": string:"36e5ff7a-093d-464a-aabc-f60041fffb60",
                key:"autoTeaserLong": null:null,
                key:"autoTeaserShort": null:null,
                key:"content": string:"Не ваша типова словникова драма, але ось вона—Люксембурзький Wörterbuch опинився в епіцентрі бурі в 1996 році, завдяки запальному викриттю Пола Серфа. Велике герцогське інститут зіткнулося з критикою за антисемітський та образливий контент, міністр Ерна Хеннікот-Шепгес наказала вилучити непродані примірники. Суперечки наростали—від занепокоєння щодо цензури до суперечок про авторські права, звинувачень у сексизмі від Гая Ревеніга і далі. Як, вау O_o Як їм вдалося вибратися з такої ями?",
                key:"contentCleaned": null:null,
                key:"contentItemUid": string:"eayx2qxsd3dkqrt45ux7qff5m7o",
                key:"createdAt": string:"2025-03-20T12:10:42.87",
                key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18",
                key:"metadata": null:null,
                key:"revisionId": string:"vayyilow56rrqrr6e5swbmusfbe",
                key:"subtitle": null:null,
                key:"summary": string:"Не ваш типовий словниковий драматичний сюжет, але ось він—Люксембурзький Wörterbuch опинився в епіцентрі бурі в 1996 році, завдяки палкому викриттю Пола Серфа. Велике герцогське інститут зазнало критики за антисемітський та образливий контент, міністр Ерна Хеннікот-Шепгес наказала вилучити непродані примірники. Суперечки наростали—від занепокоєння щодо цензури до суперечок про авторські права, звинувачень у сексизмі від Гая Ревеніга і далі. Як, вау O_o Як їм вдалося вибратися з такої ями?",
                key:"summaryCleaned": null:null,
                key:"targetLanguage": string:"uk",
                key:"updatedAt": string:"2025-03-23T09:37:59.953",
                key:"__typename": string:"ContentItemTranslation"
            },
            {
                key:"title": string:"Bourgmeisterin Epizoda #41: Luksemburški rečnik, deo 2",
                key:"uid": string:"39b5e8e6-e82b-4bfb-866f-108231e0cf1a",
                key:"autoTeaserLong": null:null,
                key:"autoTeaserShort": null:null,
                key:"content": string:"Nije vaša tipična rečnična drama, ali evo je—Luksemburški rečnik našao se u središtu oluje 1996. godine, zahvaljujući vatrenom izveštaju Pola Cerfa. Veliko vojvodstvo suočilo se sa kritikama zbog antisemitističkog i uvredljivog sadržaja, a ministarka Erna Hennicot-Schoepges naredila je uklanjanje neprodatih primeraka. Kontroverza je bila svuda—od briga o cenzuri do sporova o autorskim pravima, optužbi za seksizam od strane Gaja Reweniga, i još mnogo toga. Kao, wow O_o Kako su uspeli da se izvuku iz takve situacije?",
                key:"contentCleaned": null:null,
                key:"contentItemUid": string:"eayx2qxsd3dkqrt45ux7qff5m7o",
                key:"createdAt": string:"2025-03-20T12:10:55.69",
                key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18",
                key:"metadata": null:null,
                key:"revisionId": string:"vayyilow56rrqrr6e5swbmusfbe",
                key:"subtitle": null:null,
                key:"summary": string:"Nije vaša tipična rečnična drama, ali evo je—Luksemburški rečnik našao se u središtu oluje 1996. godine, zahvaljujući vatrenom izveštaju Pola Cerfa. Veliko vojvodstvo suočilo se sa kritikama zbog antisemitističkog i uvredljivog sadržaja, a ministarka Erna Hennicot-Schoepges naredila je uklanjanje neprodatih primeraka. Kontroverza je bila prisutna—od briga o cenzuri do sporova o autorskim pravima, optužbi za seksizam od strane Gaja Reweniga, i još mnogo toga. Kao, wow O_o Kako su uspeli da se izvuku iz takve situacije?",
                key:"summaryCleaned": null:null,
                key:"targetLanguage": string:"sr",
                key:"updatedAt": string:"2025-03-22T20:27:46.398",
                key:"__typename": string:"ContentItemTranslation"
            },
            {
                key:"title": string:"Bourgmeisterin Episode #41: Luxembourgish dictionary, part 2",
                key:"uid": string:"5daebbe9-3ca3-4b89-9b71-fdec0e11a429",
                key:"autoTeaserLong": null:null,
                key:"autoTeaserShort": null:null,
                key:"content": string:"Not your typical dictionary drama, but here it is—the Luxembourger Wörterbuch found itself in the eye of a storm in 1996, courtesy of Paul Cerf’s fiery exposé. The Grand-Ducal Institute faced scrutiny for antisemitic and offensive content, with Minister Erna Hennicot-Schoepges ordering unsold copies removed. Controversy swirled—from censorship concerns to copyright disputes, sexism accusations by Guy Rewenig, and beyond. Like, wow O_o How did they manage to get out of such a rut?",
                key:"contentCleaned": null:null,
                key:"contentItemUid": string:"eayx2qxsd3dkqrt45ux7qff5m7o",
                key:"createdAt": string:"2025-03-20T12:10:52.844",
                key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18",
                key:"metadata": null:null,
                key:"revisionId": string:"vayyilow56rrqrr6e5swbmusfbe",
                key:"subtitle": null:null,
                key:"summary": string:"Not your typical dictionary drama, but here it is—the Luxembourger Wörterbuch found itself in the eye of a storm in 1996, courtesy of Paul Cerf’s fiery exposé. The Grand-Ducal Institute faced scrutiny for antisemitic and offensive content, with Minister Erna Hennicot-Schoepges ordering unsold copies removed. Controversy swirled—from censorship concerns to copyright disputes, sexism accusations by Guy Rewenig, and beyond. Like, wow O_o How did they manage to get out of such a rut?",
                key:"summaryCleaned": null:null,
                key:"targetLanguage": string:"en",
                key:"updatedAt": string:"2025-03-22T20:27:44.156",
                key:"__typename": string:"ContentItemTranslation"
            },
            {
                key:"title": string:"Bourgmeisterin Episodul #41: Dicționar luxemburghez, partea 2",
                key:"uid": string:"6d362525-2dd4-4066-b25a-7004bbc97b25",
                key:"autoTeaserLong": null:null,
                key:"autoTeaserShort": null:null,
                key:"content": string:"Nu este un dramă tipică de dicționar, dar iată-l—Wörterbuch-ul luxemburghez s-a aflat în centrul unei furtuni în 1996, datorită expunerii incendiare a lui Paul Cerf. Institutul Mare-Ducal a fost supus unei analize pentru conținut antisemit și ofensator, cu ministrul Erna Hennicot-Schoepges ordonând retragerea copiilor nevândute. Controversa a fost intensă—de la îngrijorări legate de cenzură la dispute de copyright, acuzații de sexism din partea lui Guy Rewenig și nu numai. Wow O_o Cum au reușit să iasă dintr-o astfel de situație?",
                key:"contentCleaned": null:null,
                key:"contentItemUid": string:"eayx2qxsd3dkqrt45ux7qff5m7o",
                key:"createdAt": string:"2025-03-20T12:10:45.874",
                key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18",
                key:"metadata": null:null,
                key:"revisionId": string:"vayyilow56rrqrr6e5swbmusfbe",
                key:"subtitle": null:null,
                key:"summary": string:"Nu este un dramă tipică de dicționar, dar iată-l—Wörterbuch-ul luxemburghez s-a aflat în centrul unei furtuni în 1996, datorită expunerii incendiare a lui Paul Cerf. Institutul Marelui Ducat a fost supus unei analize pentru conținut antisemit și ofensator, cu ministrul Erna Hennicot-Schoepges ordonând retragerea copiilor nevândute. Controversa a fost intensă—de la îngrijorări legate de cenzură la dispute de copyright, acuzații de sexism din partea lui Guy Rewenig și nu numai. Wow O_o Cum au reușit să iasă dintr-o astfel de situație?",
                key:"summaryCleaned": null:null,
                key:"targetLanguage": string:"ro",
                key:"updatedAt": string:"2025-03-23T09:38:02.03",
                key:"__typename": string:"ContentItemTranslation"
            },
            {
                key:"title": string:"Bourgmeisterin Épisode #41 : dictionnaire luxembourgeois, partie 2",
                key:"uid": string:"7bb66df0-76dd-4790-90dc-c551d6df762f",
                key:"autoTeaserLong": null:null,
                key:"autoTeaserShort": null:null,
                key:"content": string:"Pas votre drame de dictionnaire typique, mais le voici—le Wörterbuch luxembourgeois s'est retrouvé au cœur d'une tempête en 1996, grâce à l'exposé enflammé de Paul Cerf. L'Institut grand-ducal a été soumis à un examen minutieux pour son contenu antisémite et offensant, la ministre Erna Hennicot-Schoepges ordonnant le retrait des exemplaires invendus. La controverse a fait rage—des préoccupations de censure aux litiges sur les droits d'auteur, des accusations de sexisme par Guy Rewenig, et au-delà. Comme, wow O_o Comment ont-ils réussi à sortir d'un tel pétrin ?",
                key:"contentCleaned": null:null,
                key:"contentItemUid": string:"eayx2qxsd3dkqrt45ux7qff5m7o",
                key:"createdAt": string:"2025-03-20T12:10:58.513",
                key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18",
                key:"metadata": null:null,
                key:"revisionId": string:"vayyilow56rrqrr6e5swbmusfbe",
                key:"subtitle": null:null,
                key:"summary": string:"Pas votre drame de dictionnaire typique, mais le voici—le Wörterbuch luxembourgeois s'est retrouvé au cœur d'une tempête en 1996, grâce à l'exposé enflammé de Paul Cerf. L'Institut grand-ducal a été soumis à un examen minutieux pour son contenu antisémite et offensant, la ministre Erna Hennicot-Schoepges ordonnant le retrait des exemplaires invendus. La controverse a fait rage—des préoccupations de censure aux litiges sur les droits d'auteur, des accusations de sexisme par Guy Rewenig, et au-delà. Comme, wow O_o Comment ont-ils réussi à sortir d'un tel pétrin ?",
                key:"summaryCleaned": null:null,
                key:"targetLanguage": string:"fr",
                key:"updatedAt": string:"2025-03-22T20:27:48.594",
                key:"__typename": string:"ContentItemTranslation"
            },
            {
                key:"title": string:"Bourgmeisterin Epizóda č. 41: Luxemburský slovník, časť 2",
                key:"uid": string:"a4123ccb-2065-4f54-be27-596b13758c21",
                key:"autoTeaserLong": null:null,
                key:"autoTeaserShort": null:null,
                key:"content": string:"Nie je to typická slovníková dráma, ale tu je—luxemburský Wörterbuch sa ocitol v oku búrky v roku 1996, vďaka ohnivej exposé od Paula Cerfa. Veľkovojvodský inštitút čelil kritike za antisemitický a urážlivý obsah, pričom ministerka Erna Hennicot-Schoepges nariadila odstránenie nepredaných kópií. Kontroverzia sa točila okolo—od obáv z cenzúry po spory o autorské práva, obvinenia zo sexismu od Guya Reweniga a ďalej. Ako, wow O_o Ako sa im podarilo dostať z takejto situácie?",
                key:"contentCleaned": null:null,
                key:"contentItemUid": string:"eayx2qxsd3dkqrt45ux7qff5m7o",
                key:"createdAt": string:"2025-03-20T12:10:57.568",
                key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18",
                key:"metadata": null:null,
                key:"revisionId": string:"vayyilow56rrqrr6e5swbmusfbe",
                key:"subtitle": null:null,
                key:"summary": string:"Nie je to typická slovníková dráma, ale tu je—luxemburský Wörterbuch sa ocitol v oku búrky v roku 1996, vďaka ohnivej exposé od Paula Cerfa. Veľkovojvodský inštitút čelil kritike za antisemitický a urážlivý obsah, pričom ministerka Erna Hennicot-Schoepges nariadila odstránenie nepredaných kópií. Kontroverzia sa točila okolo—od obáv z cenzúry po spory o autorské práva, obvinenia zo sexismu od Guya Reweniga a ďalšie. Ako, wow O_o Ako sa im podarilo dostať z takejto situácie?",
                key:"summaryCleaned": null:null,
                key:"targetLanguage": string:"sk",
                key:"updatedAt": string:"2025-03-22T20:27:47.895",
                key:"__typename": string:"ContentItemTranslation"
            },
            {
                key:"title": string:"Bourgmeisterin Bölüm #41: Lüksemburgca sözlük, bölüm 2",
                key:"uid": string:"adf553d3-df58-4bf8-abc4-74314ce631f6",
                key:"autoTeaserLong": null:null,
                key:"autoTeaserShort": null:null,
                key:"content": string:"Tipik bir sözlük dramı değil, ama işte burada—Lüksemburg Wörterbuch, 1996'da Paul Cerf'in ateşli ifşası sayesinde bir fırtınanın ortasında kendini buldu. Büyük Dükal Enstitüsü, antisemitik ve saldırgan içerik nedeniyle eleştiriyle karşılaştı ve Bakan Erna Hennicot-Schoepges, satılmayan kopyaların kaldırılmasını emretti. Tartışmalar döndü—sansür endişelerinden telif hakkı anlaşmazlıklarına, Guy Rewenig'in cinsiyetçilik suçlamalarına ve daha fazlasına kadar. Yani, vay O_o Böyle bir çıkmazdan nasıl kurtuldular?",
                key:"contentCleaned": null:null,
                key:"contentItemUid": string:"eayx2qxsd3dkqrt45ux7qff5m7o",
                key:"createdAt": string:"2025-03-20T12:10:44.897",
                key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18",
                key:"metadata": null:null,
                key:"revisionId": string:"vayyilow56rrqrr6e5swbmusfbe",
                key:"subtitle": null:null,
                key:"summary": string:"Tipik bir sözlük dramı değil, ama işte burada—Lüksemburg Wörterbuch, 1996'da Paul Cerf'in ateşli ifşası sayesinde bir fırtınanın ortasında kendini buldu. Büyük Dükal Enstitüsü, antisemitik ve saldırgan içerik nedeniyle eleştiriyle karşılaştı ve Bakan Erna Hennicot-Schoepges, satılmayan kopyaların kaldırılmasını emretti. Tartışmalar döndü—sansür endişelerinden telif hakkı anlaşmazlıklarına, Guy Rewenig'in cinsiyetçilik suçlamalarına ve daha fazlasına kadar. Yani, vay O_o Böyle bir çıkmazdan nasıl kurtuldular?",
                key:"summaryCleaned": null:null,
                key:"targetLanguage": string:"tr",
                key:"updatedAt": string:"2025-03-23T09:38:01.41",
                key:"__typename": string:"ContentItemTranslation"
            },
            {
                key:"title": string:"Bourgmeisterin Episodio #41: diccionario luxemburgués, parte 2",
                key:"uid": string:"c1304696-df7f-40d6-b804-cd4ddd409c65",
                key:"autoTeaserLong": null:null,
                key:"autoTeaserShort": null:null,
                key:"content": string:"No es el típico drama de diccionario, pero aquí está: el Wörterbuch luxemburgués se encontró en el ojo de una tormenta en 1996, gracias al incendiario exposé de Paul Cerf. El Instituto Gran Ducal enfrentó un escrutinio por contenido antisemita y ofensivo, con la Ministra Erna Hennicot-Schoepges ordenando la retirada de copias no vendidas. La controversia giró en torno a preocupaciones de censura, disputas de derechos de autor, acusaciones de sexismo por parte de Guy Rewenig, y más. Como, wow O_o ¿Cómo lograron salir de un lío así?",
                key:"contentCleaned": null:null,
                key:"contentItemUid": string:"eayx2qxsd3dkqrt45ux7qff5m7o",
                key:"createdAt": string:"2025-03-20T12:10:39.842",
                key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18",
                key:"metadata": null:null,
                key:"revisionId": string:"vayyilow56rrqrr6e5swbmusfbe",
                key:"subtitle": null:null,
                key:"summary": string:"No es el típico drama de diccionario, pero aquí está: el Luxembourger Wörterbuch se encontró en el ojo de una tormenta en 1996, gracias al incendiario exposé de Paul Cerf. El Instituto Gran Ducal enfrentó un escrutinio por contenido antisemita y ofensivo, con la Ministra Erna Hennicot-Schoepges ordenando la retirada de copias no vendidas. La controversia giró en torno a preocupaciones de censura, disputas de derechos de autor, acusaciones de sexismo por parte de Guy Rewenig, y más. Como, wow O_o ¿Cómo lograron salir de un lío así?",
                key:"summaryCleaned": null:null,
                key:"targetLanguage": string:"es",
                key:"updatedAt": string:"2025-03-23T09:37:57.874",
                key:"__typename": string:"ContentItemTranslation"
            },
            {
                key:"title": string:"Bourgmeisterin Episodio #41: dizionario lussemburghese, parte 2",
                key:"uid": string:"c2b25451-f7f3-4e30-9b0e-794711e84f48",
                key:"autoTeaserLong": null:null,
                key:"autoTeaserShort": null:null,
                key:"content": string:"Non è il tipico dramma da dizionario, ma eccolo qui—il Wörterbuch lussemburghese si è trovato nel mirino di una tempesta nel 1996, grazie all'esposizione infuocata di Paul Cerf. L'Istituto Granducale ha affrontato scrutinio per contenuti antisemiti e offensivi, con il Ministro Erna Hennicot-Schoepges che ordinava la rimozione delle copie invendute. La controversia ha imperversato—dalle preoccupazioni per la censura alle dispute sul copyright, accuse di sessismo da parte di Guy Rewenig, e oltre. Tipo, wow O_o Come hanno fatto a uscire da un tale pantano?",
                key:"contentCleaned": null:null,
                key:"contentItemUid": string:"eayx2qxsd3dkqrt45ux7qff5m7o",
                key:"createdAt": string:"2025-03-20T12:11:00.458",
                key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18",
                key:"metadata": null:null,
                key:"revisionId": string:"vayyilow56rrqrr6e5swbmusfbe",
                key:"subtitle": null:null,
                key:"summary": string:"Non è il tipico dramma da dizionario, ma eccolo qui—il Wörterbuch lussemburghese si è trovato nel mirino di una tempesta nel 1996, grazie all'esposizione infuocata di Paul Cerf. L'Istituto Granducale ha affrontato scrutinio per contenuti antisemiti e offensivi, con il Ministro Erna Hennicot-Schoepges che ordinava la rimozione delle copie invendute. La controversia ha imperversato—dalle preoccupazioni per la censura alle dispute sul copyright, accuse di sessismo da parte di Guy Rewenig, e oltre. Tipo, wow O_o Come hanno fatto a uscire da un tale pantano?",
                key:"summaryCleaned": null:null,
                key:"targetLanguage": string:"it",
                key:"updatedAt": string:"2025-03-22T20:27:49.994",
                key:"__typename": string:"ContentItemTranslation"
            },
            {
                key:"title": string:"Bourgmeisterin Episode #41: Luxemburgisches Wörterbuch, Teil 2",
                key:"uid": string:"ce447a05-730b-41a9-be98-90ce778cc6ce",
                key:"autoTeaserLong": null:null,
                key:"autoTeaserShort": null:null,
                key:"content": string:"Nicht Ihr typisches Wörterbuch-Drama, aber hier ist es – das Luxemburger Wörterbuch fand sich 1996 im Auge eines Sturms, dank Paul Cerfs feuriger Enthüllung. Das Großherzogliche Institut sah sich wegen antisemitischer und anstößiger Inhalte in der Kritik, wobei Ministerin Erna Hennicot-Schoepges anordnete, unverkaufte Exemplare zu entfernen. Die Kontroversen wirbelten – von Zensurbedenken über Urheberrechtsstreitigkeiten, Sexismusvorwürfen von Guy Rewenig und darüber hinaus. Wie haben sie es geschafft, aus so einer Misere herauszukommen?",
                key:"contentCleaned": null:null,
                key:"contentItemUid": string:"eayx2qxsd3dkqrt45ux7qff5m7o",
                key:"createdAt": string:"2025-03-20T12:10:53.801",
                key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18",
                key:"metadata": null:null,
                key:"revisionId": string:"vayyilow56rrqrr6e5swbmusfbe",
                key:"subtitle": null:null,
                key:"summary": string:"Nicht Ihr typisches Wörterbuch-Drama, aber hier ist es – das Luxemburger Wörterbuch fand sich 1996 im Auge eines Sturms, dank Paul Cerfs feuriger Enthüllung. Das Großherzogliche Institut sah sich der Kritik wegen antisemitischer und anstößiger Inhalte ausgesetzt, wobei Ministerin Erna Hennicot-Schoepges anordnete, unverkaufte Exemplare zu entfernen. Die Kontroversen wirbelten – von Zensurbedenken über Urheberrechtsstreitigkeiten, Sexismusvorwürfen von Guy Rewenig und darüber hinaus. Wie haben sie es geschafft, aus so einer Misere herauszukommen?",
                key:"summaryCleaned": null:null,
                key:"targetLanguage": string:"de",
                key:"updatedAt": string:"2025-03-22T20:27:44.829",
                key:"__typename": string:"ContentItemTranslation"
            },
            {
                key:"title": string:"Bourgmeisterin Odcinek #41: Luksemburski słownik, część 2",
                key:"uid": string:"d4992bd5-6428-45e7-9c54-22041ca2e204",
                key:"autoTeaserLong": null:null,
                key:"autoTeaserShort": null:null,
                key:"content": string:"Nie jest to typowa dramatyczna historia słownika, ale oto jest—luksemburski Wörterbuch znalazł się w oku burzy w 1996 roku, dzięki ogniowemu exposé Paula Cerfa. Instytut Wielkiego Księcia stanął w obliczu krytyki za antysemickie i obraźliwe treści, a minister Erna Hennicot-Schoepges nakazała usunięcie niesprzedanych egzemplarzy. Kontrowersje krążyły—od obaw o cenzurę po spory dotyczące praw autorskich, oskarżenia o seksizm ze strony Guya Reweniga i nie tylko. Jak, wow O_o Jak udało im się wydostać z takiej opresji?",
                key:"contentCleaned": null:null,
                key:"contentItemUid": string:"eayx2qxsd3dkqrt45ux7qff5m7o",
                key:"createdAt": string:"2025-03-20T12:11:01.437",
                key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18",
                key:"metadata": null:null,
                key:"revisionId": string:"vayyilow56rrqrr6e5swbmusfbe",
                key:"subtitle": null:null,
                key:"summary": string:"Nie jest to typowa dramatyczna historia słownikowa, ale oto ona—luksemburski Wörterbuch znalazł się w oku burzy w 1996 roku, dzięki ogniowemu exposé Paula Cerfa. Instytut Wielkiego Księcia stanął w obliczu krytyki za antysemickie i obraźliwe treści, a minister Erna Hennicot-Schoepges nakazała usunięcie niesprzedanych egzemplarzy. Kontrowersje krążyły—od obaw o cenzurę po spory dotyczące praw autorskich, oskarżenia o seksizm ze strony Guya Reweniga i nie tylko. Jak, wow O_o Jak udało im się wydostać z takiej opresji?",
                key:"summaryCleaned": null:null,
                key:"targetLanguage": string:"pl",
                key:"updatedAt": string:"2025-03-22T20:27:50.676",
                key:"__typename": string:"ContentItemTranslation"
            },
            {
                key:"title": string:"Bourgmeisterin Epizoda #41: Luksemburški rječnik, dio 2",
                key:"uid": string:"d8b996ba-d18a-4999-92bf-88b49a415490",
                key:"autoTeaserLong": null:null,
                key:"autoTeaserShort": null:null,
                key:"content": string:"Nije to tipična dramska priča iz rječnika, ali evo je—Luksemburški Wörterbuch našao se u središtu oluje 1996. godine, zahvaljujući žestokom otkriću Paula Cerfa. Veliko vojvodstvo suočilo se s kritikama zbog antisemitskog i uvredljivog sadržaja, a ministrica Erna Hennicot-Schoepges naredila je uklanjanje neprodanih primjeraka. Kontroverza je bila prisutna—od zabrinutosti zbog cenzure do sporova o autorskim pravima, optužbi za seksizam od strane Guya Reweniga, i još mnogo toga. Kao, wow O_o Kako su uspjeli izaći iz takve situacije?",
                key:"contentCleaned": null:null,
                key:"contentItemUid": string:"eayx2qxsd3dkqrt45ux7qff5m7o",
                key:"createdAt": string:"2025-03-20T12:10:54.737",
                key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18",
                key:"metadata": null:null,
                key:"revisionId": string:"vayyilow56rrqrr6e5swbmusfbe",
                key:"subtitle": null:null,
                key:"summary": string:"Nije to tipična dramska priča iz rječnika, ali evo je—Luksemburški Wörterbuch našao se u središtu oluje 1996. godine, zahvaljujući žestokom otkriću Paula Cerfa. Veliko vojvodstvo suočilo se s kritikama zbog antisemitskog i uvredljivog sadržaja, a ministrica Erna Hennicot-Schoepges naredila je uklanjanje neprodanih primjeraka. Kontroverza je bila prisutna—od zabrinutosti zbog cenzure do sporova o autorskim pravima, optužbi za seksizam od strane Guya Reweniga, i još mnogo toga. Kao, wow O_o Kako su uspjeli izaći iz takve situacije?",
                key:"summaryCleaned": null:null,
                key:"targetLanguage": string:"hr",
                key:"updatedAt": string:"2025-03-22T20:27:45.685",
                key:"__typename": string:"ContentItemTranslation"
            },
            {
                key:"title": string:"Bourgmeisterin Επεισόδιο #41: Λεξικό Λουξεμβούργου, μέρος 2",
                key:"uid": string:"eee2315e-a4cc-4ed9-926c-3fa017cad4fb",
                key:"autoTeaserLong": null:null,
                key:"autoTeaserShort": null:null,
                key:"content": string:"Όχι η τυπική δραματική ιστορία λεξικού, αλλά να το—το Λουξεμβουργιανό Wörterbuch βρέθηκε στο μάτι μιας καταιγίδας το 1996, χάρη στην καυτή αποκάλυψη του Paul Cerf. Το Μεγάλο Δουκάτο Ινστιτούτο αντιμετώπισε έλεγχο για αντισημιτικό και προσβλητικό περιεχόμενο, με την Υπουργό Erna Hennicot-Schoepges να διατάσσει την αφαίρεση των μη πωληθέντων αντιτύπων. Η αντιπαράθεση περιστράφηκε—από ανησυχίες λογοκρισίας μέχρι διαφωνίες πνευματικών δικαιωμάτων, κατηγορίες σεξισμού από τον Guy Rewenig, και πέρα από αυτό. Σαν, ουάου O_o Πώς κατάφεραν να βγουν από μια τέτοια κατάσταση;",
                key:"contentCleaned": null:null,
                key:"contentItemUid": string:"eayx2qxsd3dkqrt45ux7qff5m7o",
                key:"createdAt": string:"2025-03-20T12:10:48.823",
                key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18",
                key:"metadata": null:null,
                key:"revisionId": string:"vayyilow56rrqrr6e5swbmusfbe",
                key:"subtitle": null:null,
                key:"summary": string:"Όχι η τυπική δραματική ιστορία λεξικού, αλλά να το—το Λουξεμβουργιανό Wörterbuch βρέθηκε στο μάτι μιας καταιγίδας το 1996, χάρη στην καυτή αποκάλυψη του Paul Cerf. Το Μεγάλο Δουκάτο Ινστιτούτο αντιμετώπισε έλεγχο για αντισημιτικό και προσβλητικό περιεχόμενο, με την Υπουργό Erna Hennicot-Schoepges να διατάσσει την αφαίρεση των αδιάθετων αντιτύπων. Η αντιπαράθεση περιστράφηκε—από ανησυχίες λογοκρισίας μέχρι διαφωνίες πνευματικών δικαιωμάτων, κατηγορίες σεξισμού από τον Guy Rewenig, και πέρα από αυτό. Σαν, ουάου O_o Πώς κατάφεραν να βγουν από μια τέτοια κατάσταση;",
                key:"summaryCleaned": null:null,
                key:"targetLanguage": string:"el",
                key:"updatedAt": string:"2025-03-22T20:27:42.398",
                key:"__typename": string:"ContentItemTranslation"
            },
            {
                key:"title": string:"Bourgmeisterin Эпизод #41: Люксембургский словарь, часть 2",
                key:"uid": string:"f5b859f8-bd8e-4609-9589-584b0b3f29ab",
                key:"autoTeaserLong": null:null,
                key:"autoTeaserShort": null:null,
                key:"content": string:"Не ваша типичная словарная драма, но вот она — Люксембургский Wörterbuch оказалась в центре шторма в 1996 году, благодаря огненному разоблачению Пола Серфа. Гранд-Дукальное учреждение столкнулось с критикой за антисемитское и оскорбительное содержание, министр Эрна Хенникот-Шепжес приказала убрать непроданные экземпляры. Споры разгорелись — от опасений по поводу цензуры до споров о авторских правах, обвинений в сексизме со стороны Ги Ревенига и не только. Как, вау O_o Как им удалось выбраться из такой ямы?",
                key:"contentCleaned": null:null,
                key:"contentItemUid": string:"eayx2qxsd3dkqrt45ux7qff5m7o",
                key:"createdAt": string:"2025-03-20T12:10:43.857",
                key:"engine": string:"gpt-4o-mini-2024-07-18",
                key:"metadata": null:null,
                key:"revisionId": string:"vayyilow56rrqrr6e5swbmusfbe",
                key:"subtitle": null:null,
                key:"summary": string:"Не ваша типичная словарная драма, но вот она — Люксембургский Wörterbuch оказался в центре шторма в 1996 году благодаря огненному разоблачению Пола Серфа. Гранд-Дукальное учреждение столкнулось с критикой за антисемитское и оскорбительное содержание, министр Эрна Хенникот-Шепжес приказала убрать непроданные экземпляры. Споры разгорелись — от опасений по поводу цензуры до споров о авторских правах, обвинений в сексизме со стороны Ги Ревенига и не только. Как, вау O_o Как им удалось выбраться из такой ямы?",
                key:"summaryCleaned": null:null,
                key:"targetLanguage": string:"ru",
                key:"updatedAt": string:"2025-03-23T09:38:00.684",
                key:"__typename": string:"ContentItemTranslation"
            }
        ],
        key:"totalCount": number:21,
        key:"__typename": string:"ContentItemTranslationsConnection"
    },
    key:"__typename": string:"ContentItem"
}